クルアーンの対訳 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (104) 章: 夜の旅章
وَقُلۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِۦ لِبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱسۡكُنُواْ ٱلۡأَرۡضَ فَإِذَا جَآءَ وَعۡدُ ٱلۡأٓخِرَةِ جِئۡنَا بِكُمۡ لَفِيفٗا
بىز پىرئەۋن بىلەن ئۇنىڭ قوشۇنلىرىنى ھالاك قىلىۋەتكەندىن كېيىن ئىسرائىل ئەۋلادىغا: شام زېمىنىدا تۇرۇڭلار. قىيامەت كۈنى بولغاندا ھەممىڭلارنى ھېساب ئۈچۈن مەھشەر مەيدانىغا ئېلىپ كېلىمىز، دېدۇق.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• الله تعالى هو المنفرد بالهداية والإضلال، فمن يهده فهو المهتدي على الحقيقة، ومن يضلله ويخذله فلا هادي له.
ئاللاھ تائالا يېگانە ھىدايەت قىلغۇچى ۋە گۇمراھ قىلغۇچىدۇر. شۇڭا ئۇ كىمنى ھىدايەت قىلىدىكەن، ئۇ ھەقىقەتەن ھىدايەت تاپقان بولىدۇ. ئۇ كىمنى ئازدۇرۇپ، ھىدايەتتىن مەھرۇم قىلىدىكەن، ئۇنى قەتئىي توغرا يولغا يېتەكلىگۈچى بولمايدۇ.

• مأوى الكفار ومستقرهم ومقامهم جهنم، كلما سكنت نارها زادها الله نارًا تلتهب.
كاپىرلارنىڭ ئورنى، قارارگاھى ۋە تۇرار جايى جەھەننەمدۇر. قاچان جەھەننەمنىڭ ئوتى پەسىيىپ قالسا، ئاللاھ تائالا ئۇنىڭ ئوتىنى تېخىمۇ يالقۇنجىتىدۇ.

• وجوب الاعتصام بالله عند تهديد الطغاة والمُسْتَبدين.
زالىم، زوراۋانلارنىڭ تەھدىتىگە ئۇچرىغاندا ئاللاھقا سىغىنىش لازىم.

• الطغاة والمُسْتَبدون يلجؤون إلى استخدام السلطة والقوة عندما يواجهون أهل الحق؛ لأنهم لا يستطيعون مواجهتهم بالحجة والبيان.
زالىم، زوراۋانلار ھەقىقەت ئەھلىگە دۇچ كەلگەندە كۈچ ۋە بېسىم ئىشلىتىشكە تايىنىدۇ. چۈنكى ئۇلار دەلىل - پاكىتلار بىلەن تاقابىل تۇرالمايدۇ.

 
対訳 節: (104) 章: 夜の旅章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる