クルアーンの対訳 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (34) 章: 蟻章
قَالَتۡ إِنَّ ٱلۡمُلُوكَ إِذَا دَخَلُواْ قَرۡيَةً أَفۡسَدُوهَا وَجَعَلُوٓاْ أَعِزَّةَ أَهۡلِهَآ أَذِلَّةٗۚ وَكَذَٰلِكَ يَفۡعَلُونَ
ئايال پادىشاھ ئېيتتى: پادىشاھلار بىرەر شەھەرگە ھۇجۇم قىلىپ كىرسە، ئۆلتۈرۈش ۋە بۇلاڭ - تالاڭ قىلىش ئارقىلىق شەھەرنى ۋەيران قىلىۋېتىدۇ، شەھەرنىڭ ئىززەت - شەرەپ بىلەن ياشاپ كەلگەن ئاقساقاللىرى ۋە مۆتىۋەرلىرىنى خورلايدۇ. پادىشاھلار بىرەر شەھەرنى بېسىۋالسا، (شەھەر پۇقرالىرىنىڭ) كۆڭۈللىرىگە قورقۇنچ ۋە ئەندىشە سېلىش ئۈچۈن بۇرۇندىن شۇنداق قىلىپ كەلگەن.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• إنكار الهدهد على قوم سبأ ما هم عليه من الشرك والكفر دليل على أن الإيمان فطري عند الخلائق.
ھۆپۈپنىڭ سەبە قەۋمىنىڭ شېرىك ۋە كۇپۇرلۇقىنى ئەيىبلىگەنلىكى بارلىق مەخلۇقاتلارنىڭ تەبىئىتىدە ئىمان بارلىقىنىڭ دەلىلىدۇر.

• التحقيق مع المتهم والتثبت من حججه.
دەۋاگەرنى تەكشۈرۈش ھەم ئۇنىڭ دەلىل - ئىسپاتىنى ئېنىقلاش.

• مشروعية الكشف عن أخبار الأعداء.
دۈشمەنلەرنىڭ ئەھۋالىنى تىڭ - تىڭلاش يوللۇق.

• من آداب الرسائل افتتاحها بالبسملة.
مەكتۇبنى ئاللاھنىڭ نامى بىلەن باشلاش مەكتۇب يېزىشنىڭ ئەدەب - ئەخلاقىنىڭ جۈملىسىدىندۇر.

• إظهار عزة المؤمن أمام أهل الباطل أمر مطلوب.
مۇئمىننىڭ ئازغۇنلارغا كۈچىنى كۆرسىتىپ قويۇشى ياخشى ئىشتۇر.

 
対訳 節: (34) 章: 蟻章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる