クルアーンの対訳 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (72) 章: イムラ―ン家章
وَقَالَت طَّآئِفَةٞ مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ ءَامِنُواْ بِٱلَّذِيٓ أُنزِلَ عَلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَجۡهَ ٱلنَّهَارِ وَٱكۡفُرُوٓاْ ءَاخِرَهُۥ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ
يەھۇدىي ئۆلىمالىرىدىن بولغان بىر جامائەت مۇنداق دەيدۇ: مۆئمىنلەرگە نازىل قىلىنغان قۇرئان كەرىمگە ئەتتىگەندە ئىمان ئېيتىڭلار، كەچ تەرەپتە كاپىر بولۇڭلار، سىلەرنىڭ ئەتتىگەندە ئىمان ئېيتىپ كەچتە يېنىۋالغانلىقىڭلار سەۋەبىدىن ئۇلار ئۆزلىرىنىڭ دىنىدا شەك قىلىپ: ئەھلى كىتابلار ئاللاھنىڭ كىتابىنى بىزدىن ياخشى بىلىدۇ، ئۇلار ئىمان ئېيتىپ بولۇپ يېنىۋالدى دەپ ئۇلارمۇ دىندىن يېنىۋالىدۇ، دەيدۇ.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• من علماء أهل الكتاب من يخدع أتباع ملتهم، ولا يبين لهم الحق الذي دلت عليه كتبهم، وجاءت به رسلهم.
ئەھلى كىتابنىڭ ئۆلىمالىرىدىن بىر قىسىملىرى ئۆزلىرىنىڭ پەيغەمبەرلىرى ئىلىپ كەلگەن، قولىدىكى كىتاب ئىسپاتلىغان ھەقىقەتنى كىشىلەرگە بايان قىلىپ بەرمەستىن ئۆزلىرىنىڭ ئەگەشكۈچىلىرىنى ئالدايدۇ

• من وسائل الكفار الدخول في الدين والتشكيك فيه من الداخل.
كاپىرلارنىڭ دىننى بۇزۇشتىكى ۋاستىلىرىدىن: ئۇلار دىنغا كىرگەن بولۇپ تۇرۇپ، ئىچكىرى تەرەپتىن دىندا شەك-شۈبھە پەيدا قىلىدۇ.

• الله تعالى هو الوهاب المتفضل، يعطي من يشاء بفضله، ويمنع من يشاء بعدله وحكمته، ولا ينال فضله إلا بطاعته.
ئاللاھ تائالا پەزلى-ئىھسان ئاتا قىلغۇچى بولۇپ، خالىغان كىشىگە ئۆزىنىڭ پەزلى بىلەن زىيادە بېرىدۇ، خالىغان كىشىدىن ئۆزىنىڭ ئادالىتى ۋە ھېكمىتى بىلەن چەكلەپ قويىدۇ. ئاللاھنىڭ پەزلى- رەھمىتىگە پەقەت ئاللاھقا ئىتائەت قىلىش بىلەن يەتكىلى بولىدۇ.

• كل عِوَضٍ في الدنيا عن الإيمان بالله والوفاء بعهده - وإن كان عظيمًا - فهو قليل حقير أمام ثواب الآخرة ومنازلها.
دۇنيادا ئاللاھقا ئىمان ئېيتىش ۋە ئۇنىڭغا بەرگەن ئەھدىسىگە ۋاپا قىلىشنىڭ بەدىلىگە بېرىلگەن نەرسە ھەرقانچە كۆپ بولسىمۇ، ئۇ ئاخىرەتتە ئېرىشىدىشىغان يۇقىرى مەرتىۋە ۋە ساۋابلارغا نىسبەتەن ئاز ۋە ئىتىبارسىز نەرسىدىن ئىبارەتتۇر.

 
対訳 節: (72) 章: イムラ―ン家章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる