クルアーンの対訳 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (39) 章: 部族連合章
ٱلَّذِينَ يُبَلِّغُونَ رِسَٰلَٰتِ ٱللَّهِ وَيَخۡشَوۡنَهُۥ وَلَا يَخۡشَوۡنَ أَحَدًا إِلَّا ٱللَّهَۗ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ حَسِيبٗا
بۇ پەيغەمبەرلەر ئۆزلىرىگە نازىل قىلىنغان ئاللاھنىڭ ئەمىر - پەرمانلىرىنى ئۈممەتلىرىگە يەتكۈزىدۇ، ئاللاھتىن باشقا ھېچكىمدىن قورقمايدۇ، ئاللاھ ھالال قىلغان ئىشنى قىلغاندا باشقىلارنىڭ نېمە دېيىشىگە پەرۋا قىلمايدۇ. ئاللاھ بەندىلىرىدىن ھېساب ئېلىپ، ئۇلارغا شۇ ئەمەللىرىگە يارىشا جازا - مۇكاپات بېرىش ئۈچۈن ئۇلارنىڭ ئەمەللىرىنى خاتىرىلەپ قويۇشقا يېتەرلىكتۇر. (ئەگەر ئۇلارنىڭ ئەمىلى) ياخشى بولسا (مۇكاپاتىمۇ) ياخشى بولىدۇ، (ئەگەر ئەمەللىرى) يامان بولسا (جازاسىمۇ) يامان بولىدۇ.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• وجوب استسلام المؤمن لحكم الله والانقياد له.
مۇئمىننىڭ ئاللاھنىڭ ھۆكمىگە بويسۇنۇشى ۋاجىبتۇر.

• اطلاع الله على ما في النفوس.
ئاللاھ كۆڭۈللەردىكىنى بىلىپ تۇرىدۇ.

• من مناقب أم المؤمنين زينب بنت جحش: أنْ زوّجها الله من فوق سبع سماوات.
ئاللاھنىڭ زەينەب بىنتى جەھشنى يەتتە قات ئاسمان ئۈستىدىن تويلاپ قويۇشى ئۇنىڭ پەزىلىتىنىڭ جۈملىسىدىندۇر.

• فضل ذكر الله، خاصة وقت الصباح والمساء.
ئاللاھنى زىكرى قىلىش، بولۇپمۇ ئەتىگەن - ئاخشاملىرى زىكرى قىلىش پەزىلەتلىك ئەمەلدۇر.

 
対訳 節: (39) 章: 部族連合章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる