クルアーンの対訳 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (65) 章: 赦すお方章
هُوَ ٱلۡحَيُّ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱدۡعُوهُ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَۗ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
ئاللاھ ھاياتتۇر، ئۆلمەيدۇ، ئۇنىڭدىن باشقا ھەقىقىي مەبۇد يوق. شۇڭا يالغۇز ئۇنىڭلا رازىلىقىنى كۆزلەپ ئۇنىڭغا قۇلچىلىق قىلىڭلار ۋە ئۇنىڭدىن تىلەڭلار. ئاللاھنىڭ مەخلۇقاتلىرىدىن ھېچنەرسىنى ئۇنىڭغا شېرىك قىلماڭلار. بارلىق ھەمدۇسانا پۈتكۈل مەخلۇقاتلارنىڭ پەرۋەردىگارى ئاللاھقا خاستۇر.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• دخول الدعاء في مفهوم العبادة التي لا تصرف إلا إلى الله؛ لأن الدعاء هو عين العبادة.
دۇئامۇ پەقەت ئاللاھقىلا قىلىنىدىغان ئىبادەت دائىرىسىگە كىرىدۇ. چۈنكى دۇئا ئىبادەتنىڭ ئۆزىدۇر.

• نعم الله تقتضي من العباد الشكر.
ئاللاھنىڭ نېئمەتلىرى بەندىلەردىن شۈكرى قىلىشنى تەلەپ قىلىدۇ.

• ثبوت صفة الحياة لله.
ئاللاھنىڭ ھاياتلىق سۈپىتى باردۇر.

• أهمية الإخلاص في العمل.
ئەمەلدە ئىخلاسمەن بولۇش تولىمۇ ئەھمىيەتلىكتۇر.

 
対訳 節: (65) 章: 赦すお方章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる