クルアーンの対訳 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (22) 章: 金の装飾章
بَلۡ قَالُوٓاْ إِنَّا وَجَدۡنَآ ءَابَآءَنَا عَلَىٰٓ أُمَّةٖ وَإِنَّا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم مُّهۡتَدُونَ
ياق، ئۇنداق ئىش بولغىنى يوق. ئەكسىچە قارىغۇلارچە دوراشنى باھانە قىلىپ: شەكسىزكى بىز ئاتا - بوۋىلىرىمىزنىڭ بىزدىن بۇرۇن بىر خىل دىنغا ئېتىقاد قىلغانلىقىنى بىلدۇق. ئۇلار بۇتلارغا چوقۇناتتى، بىزمۇ ئاشۇ بۇتلارغا چوقۇنۇشتا شۇلارنىڭ ئىزىدىن مېڭىۋاتىمىز، دېيىشتى.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• كل نعمة تقتضي شكرًا.
بارچە نېئمەت شۈكۈر قىلىشنى تەلەپ قىلىدۇ.

• جور المشركين في تصوراتهم عن ربهم حين نسبوا الإناث إليه، وكَرِهوهنّ لأنفسهم.
مۇشرىكلارنىڭ پەرۋەردىگارىغا مەنسۇپ قىلغان قىزلارنى ئۆزلىرى ياقتۇرمىغانلىقى ئۇلارنىڭ پەرۋەردىگارى ھەققىدىكى تەسەۋۋۇرلىرىدىكى ئادالەتسىزلىكىدۇر.

• بطلان الاحتجاج على المعاصي بالقدر.
گۇناھ - مەئسىيەتلەرگە تەقدىرنى باھانە قىلىش تۈپتىن خاتادۇر.

• المشاهدة أحد الأسس لإثبات الحقائق.
كۆز بىلەن كۆرۈش ھەقىقەتلەرنى ئىسپاتلاشتىكى ئەڭ ئاساسلىق ئامىلدۇر.

 
対訳 節: (22) 章: 金の装飾章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる