Check out the new design

クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(ウイグル語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (23) 章: 食卓章
قَالَ رَجُلَانِ مِنَ ٱلَّذِينَ يَخَافُونَ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمَا ٱدۡخُلُواْ عَلَيۡهِمُ ٱلۡبَابَ فَإِذَا دَخَلۡتُمُوهُ فَإِنَّكُمۡ غَٰلِبُونَۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَتَوَكَّلُوٓاْ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ
مۇسا ئەلەيھىسسالامنىڭ ھەمراھلىرىدىن ئاللاھتىن قورقىدىغان ۋە ئازابىدىن ئەنسىرەيدىغان، ئاللاھ ئۆزىنىڭ تائىتىگە مۇۋەپپەق قىلغان ئىككى كىشى ئۆز قەۋمىنى مۇسا ئەلەيھىسسالامنىڭ بۇيرىقىغا بويسۇنۇشقا رىغبەتلەندۈرۈپ مۇنداق دېدى: زالىم قەۋمگە قارشى شەھەرنىڭ دەرۋازىسىدىن ھۇجۇم قىلىپ كېرىڭلار، دەرۋازىدىن ھۇجۇم قىلىپ كىرسەڭلار، ئاللاھنىڭ ئىزنى بىلەن غەلبە قىلىسىلەر. ئاللاھنىڭ پرىنسىپىدا مۇستەھكەم تۇرۇپ، ئاللاھقا ئىشىنىش ۋە ماددى ۋاستىلارنى تەييار قىلىشتىن ئىبارەت بولغان سەۋەبلەرنى لازىم تۇتساڭلار ئۇنىڭ ياردىمىگە ئېرىشەلەيسىلەر. ئەگەر سىلەر ھەقىقى مۆئمىن بولساڭلار بىر ئاللاھقا تەۋەككۇل قىلىڭلار ۋە ئۇنىڭغا تايىنىڭلار، چۈنكى ئىمان ئاللاھقا .تەۋەككۇل قىلىشقا بۇيرىدۇ
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• تعذيب الله تعالى لكفرة بني إسرائيل بالمسخ وغيره يوجب إبطال دعواهم في كونهم أبناء الله وأحباءه.
ئاللاھنىڭ بەنى ئىسرائىل كاپىرلىرىنى ئازابلىشى ۋە سۈرىتىنى مۇبەددەل قىلىۋىتىشى قاتارلىق ئىشلار بولسا، ئۇلارنىڭ ئۆزلىرىنى ئاللاھنىڭ ئوغۇللىرى ۋە ئاللاھنىڭ يېقىنلىرى دېگەن دەۋاسىنى يوققا چىقىرىدۇ.

• التوكل على الله تعالى والثقة به سبب لاستنزال النصر.
ئاللاھقا تەۋەككۇل قىلىش ۋە ئۇنىڭغا ئىشىنىش غەلبە-نۇسرەتنىڭ سەۋەبىدىندۇر

• جاءت الآيات لتحذر من الأخلاق الرديئة التي كانت عند بني إسرائيل.
بەنى ئىسرائىلدا مۇجەسسەملەشكەن ناچار ئەخلاقتىن ئاگاھلاندۇرۇش ئۈچۈن نۇرغۇن ئايەتلەر كەلگەن

• الخوف من الله سبب لنزول النعم على العبد، ومن أعظمها نعمة طاعته سبحانه.
ئاللاھدىن قورقۇش بولسا بەندىگە نېئمەتنىڭ چۈشىشىنىڭ سەۋەبىدۇر، ئۇ .نېئمەتنىڭ ئەڭ كاتتىسى ئاللاھقا ئىتائەت قىلىشتۇر

 
対訳 節: (23) 章: 食卓章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(ウイグル語対訳) - 対訳の目次

Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる