クルアーンの対訳 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (5) 章: 集合章
مَا قَطَعۡتُم مِّن لِّينَةٍ أَوۡ تَرَكۡتُمُوهَا قَآئِمَةً عَلَىٰٓ أُصُولِهَا فَبِإِذۡنِ ٱللَّهِ وَلِيُخۡزِيَ ٱلۡفَٰسِقِينَ
ئەي مۇئمىنلەر! بەنى نەزىر غازىتىدا ئاللاھنىڭ دۈشمەنلىرىنى ئاچچىقلىتىش ئۈچۈن ئۇلارنىڭ خورمىلىرىنى كېسىپ تاشلىساڭلارمۇ ياكى پايدىلىنىشىڭلار ئۈچۈن تۈپىدە قالدۇرساڭلامۇ ئاللاھ رۇخسەت قىلىدۇ. (ئۇلارنى كېسىپ تاشلاش) ئۇلار بىلجىرلىغاندەك يەر يۈزىدە بۇزغۇنچىلىق قىلىش ئەمەس.كېلىشىمنى بۇزۇپ، ۋەدىگە ۋاپا قىلىشنىڭ ئورنىغا خىيانەت يولىنى تاللاش ئارقىلىق ئۆزىگە ئىتائەتسزلىك قىلغان يەھۇدىيلارنىڭ ئىناۋىتىنى يەرگە ئۇرۇش ئۈچۈن ئاللاھ تائالا شۇنداق قىلىشقا رۇخسەت قىلدى.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• فعل ما يُظنُّ أنه مفسدة لتحقيق مصلحة عظمى لا يدخل في باب الفساد في الأرض.
زىيانلىق دەپ قارالغان بەزى ئىشلارنى تېخىمۇ چوڭ مەنپەئەتنى قولغا كەلتۈرۈش ئۈچۈن قىلىش يەر يۈزىدە بۇزۇقچىلىق قىلىشقا كىرمەيدۇ.

• من محاسن الإسلام مراعاة ذي الحاجة للمال، فَصَرَفَ الفيء لهم دون الأغنياء المكتفين بما عندهم.
مالغا ئېھتىياجى بولغانلارغا كۆڭۈل بۆلۈش، ھاجىتىنى قامدىيالايدىغان بايلارغا ئەمەس، يوقسۇللارغا بېرىش ئىسلامنىڭ گۈزەل ئەخلاقلىرىدىندۇر.

• الإيثار منقبة عظيمة من مناقب الإسلام ظهرت في الأنصار أحسن ظهور.
شەخسىيەتسىزلىك - ئىسلامنىڭ خىسلەتلىرى ئىچىدىن ئەنسارلاردا ئەڭ گۈزەل رەۋىشتە نامايان بولغان بىر خىسلەتتۇر.

 
対訳 節: (5) 章: 集合章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる