クルアーンの対訳 - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (3) 章: 開端章
ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Олдинги оятда Аллоҳга ҳамд айтилган бўлса, бунисида сано айтиляпти.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• افتتح الله تعالى كتابه بالبسملة؛ ليرشد عباده أن يبدؤوا أعمالهم وأقوالهم بها طلبًا لعونه وتوفيقه.
Аллоҳ таоло Ўз китобини бисмиллоҳ ила бошлаяпти ва бу билан бандаларини қиладиган ишларини ҳам, айтадиган гапларини ҳам У Зотдан мадад ва тавфиқ сўраш билан бошлаш сари йўллаяпти.

• من هدي عباد الله الصالحين في الدعاء البدء بتمجيد الله والثناء عليه سبحانه، ثم الشروع في الطلب.
Аллоҳнинг солиҳ бандалари дуони Аллоҳни улуғлаш ва У Зотга сано айтиш билан бошлайдилар. Шундан кейингина истакларини тилга оладилар.

• تحذير المسلمين من التقصير في طلب الحق كالنصارى الضالين، أو عدم العمل بالحق الذي عرفوه كاليهود المغضوب عليهم.
Мусулмонлар адашган насоролар каби ҳақиқатни излашда етарлича ҳаракат қилмасликдан ҳамда ғазабга учраган яҳудлар каби ҳақни таниб туриб, унга амал қилмасликдан огоҳлантириляпти.

• دلَّت السورة على أن كمال الإيمان يكون بإخلاص العبادة لله تعالى وطلب العون منه وحده دون سواه.
Сура ибодатни холис Аллоҳ таоло учунгина қилиш ва мададни ёлғиз У Зотдангина сўраш ила иймон камол топишига далолат қиляпти.

 
対訳 節: (3) 章: 開端章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる