クルアーンの対訳 - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (56) 章: 御光章
وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ
Намозни тўкис адо этинглар, молинглардан закотини беринглар ва Пайғамбарга буйруқларини бажариш ва тақиқларидан тийилиш ила итоат қилинглар. Шояд, шунда Аллоҳнинг раҳматига ноил бўлсангизлар.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• اتباع الرسول صلى الله عليه وسلم علامة الاهتداء.
Пайғамбар алайҳиссаломга эргашиш ҳидоят топиш белгисидир.

• على الداعية بذل الجهد في الدعوة، والنتائج بيد الله.
Даъватчи даъват йўлида жонбозлик кўрсатаверсин. Натижа эса Аллоҳнинг Қўлида.

• الإيمان والعمل الصالح سبب التمكين في الأرض والأمن.
Иймон ва солиҳ амал ер юзида мустаҳкам ўрнашиш ва тинчлик-омонликка олиб боради.

• تأديب العبيد والأطفال على الاستئذان في أوقات ظهور عورات الناس.
Одамларнинг авратлари очилиши мумкин бўлган ўринларда қуллар ва гўдаклар ҳам изн сўраши лозим. Уларга шундай одоб бериляпти.

 
対訳 節: (56) 章: 御光章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる