クルアーンの対訳 - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (31) 章: ルクマーン章
أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱلۡفُلۡكَ تَجۡرِي فِي ٱلۡبَحۡرِ بِنِعۡمَتِ ٱللَّهِ لِيُرِيَكُم مِّنۡ ءَايَٰتِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّكُلِّ صَبَّارٖ شَكُورٖ
Кўрмадингизмики, кемалар Аллоҳнинг лутфу марҳамати ила денгизларда юрадилар. Токи, эй одамлар, Аллоҳнинг қудратига далолат қилгувчи оятларини кўринглар. Албатта, бу ишда мусибатга сабр қиладиган, эришган неъматига шукр этадиган зотлар учун Аллоҳнинг қудратини кўрсатиб турадиган белгилар бордир.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• نقص الليل والنهار وزيادتهما وتسخير الشمس والقمر: آيات دالة على قدرة الله سبحانه، ونعمٌ تستحق الشكر.
Кеча ва кундузнинг ҳали узун, ҳали қисқа бўлиб туриши, қуёш ва ойнинг бўйсундириб қўйилгани Аллоҳнинг қудратини кўрсатиб турадиган белгилардир. Айни пайтда улар шукр қилишни тақозо этгувчи неъматлардир.

• الصبر والشكر وسيلتان للاعتبار بآيات الله.
Сабр ва шукр Аллоҳнинг оятларига эътибор беришга олиб боради.

• الخوف من القيامة يقي من الاغترار بالدنيا، ومن الخضوع لوساوس الشياطين.
Қиёматдан қўрқиш дунёга алданиб қолишдан, шайтон васвасаларига учиб кетишдан асрайди.

• إحاطة علم الله بالغيب كله.
Ғайбнинг ҳаммасини ёлғиз Аллоҳ билади.

 
対訳 節: (31) 章: ルクマーン章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる