クルアーンの対訳 - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (127) 章: 家畜章
۞ لَهُمۡ دَارُ ٱلسَّلَٰمِ عِندَ رَبِّهِمۡۖ وَهُوَ وَلِيُّهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Улар учун бир диёр бордирки, унда асло озорга учрамаслар. У жаннатдир. Шу дунёда қилиб ўтган яхши амаллари учун мукофот ўлароқ, Аллоҳ уларни қўллаб-қувватлайдиган мададкори бўлур.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• سُنَّة الله في الضلال والهداية أنهما من عنده تعالى، أي بخلقه وإيجاده، وهما من فعل العبد باختياره بعد مشيئة الله.
Залолат ва ҳидоят борасидаги Аллоҳнинг қонунияти шуки, ҳар иккиси ҳам Аллоҳ тарафидан бўлур. Яъни, уларни яратадиган ҳам, бор қиладиган ҳам Аллоҳдир. Айни пайтда улар Аллоҳнинг иродасидан кейин банданинг ихтиёри билан бўладиган ишлардир.

• ولاية الله للمؤمنين بحسب أعمالهم الصالحة، فكلما زادت أعمالهم الصالحة زادت ولايته لهم والعكس.
Аллоҳнинг мўминларга дўстлиги солиҳ амалларига қараб бўлади. Солиҳ амаллари ортгани сайин Аллоҳнинг дўстлиги ҳам ортиб бораверади. Ёки аксинча...

• من سُنَّة الله أن يولي كل ظالم ظالمًا مثله، يدفعه إلى الشر ويحثه عليه، ويزهِّده في الخير وينفِّره عنه.
Бир золимни ўзига ўхшаган яна бир золимга дўст қилиб қўйиш ҳам Аллоҳнинг қонуниятидир. Токи, бир-бирларини ёмонликка ундаб, яхшиликдан қайтарсинлар.

 
対訳 節: (127) 章: 家畜章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる