クルアーンの対訳 - ベトナム語対訳 - Hasan Abdul-Karim * - 対訳の目次


対訳 節: (12) 章: 夜の旅章
وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ ءَايَتَيۡنِۖ فَمَحَوۡنَآ ءَايَةَ ٱلَّيۡلِ وَجَعَلۡنَآ ءَايَةَ ٱلنَّهَارِ مُبۡصِرَةٗ لِّتَبۡتَغُواْ فَضۡلٗا مِّن رَّبِّكُمۡ وَلِتَعۡلَمُواْ عَدَدَ ٱلسِّنِينَ وَٱلۡحِسَابَۚ وَكُلَّ شَيۡءٖ فَصَّلۡنَٰهُ تَفۡصِيلٗا
Và TA làm cho ban đêm và ban ngày thành hai dấu hiệu: TA làm mờ tối dấu hiệu ban đêm và làm sáng tỏ dấu hiệu ban ngày để cho các ngươi có thể đi tìm thiên lộc của Thượng Đế của các ngươi và giúp các ngươi biết được con số của niên kỷ và cách tính toán (thời gian). Và mỗi vật, TA giải thích rõ từng chi tiết.
アラビア語 クルアーン注釈:
 
対訳 節: (12) 章: 夜の旅章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - ベトナム語対訳 - Hasan Abdul-Karim - 対訳の目次

クルアーン・ベトナム語対訳 - Hasan Abdul-Karim ルゥワード翻訳事業センター監修

閉じる