ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (1) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់ហាស្ហរ៍

əl-Həşr

គោល​បំណងនៃជំពូក:
إظهار قوة الله وعزته في توهين اليهود والمنافقين، وإظهار تفرقهم، في مقابل إظهار تآلف المؤمنين.
Yəhudiləri və münafiqləri alçaltmaq üçün Allahın gücünü və qüdrətini, həmçinin, onların öz aralarında firqələrə bölündüklərini göstərmək, möminlərin isə bir-birinə bağlı olduğunu bildirmək.

سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Göylərdə və yerdə olan məxluqatın hamısı Allahın şənini uca tutur və Ona təriflər deyir. O, qüdrətlidir, heç kəsin Ona gücü çatmaz. O, yaratmasında, şəri qanunları təyin etməsində və qədəri yazmaq xüsusunda hikmət sahibidir.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• المحبة التي لا تجعل المسلم يتبرأ من دين الكافر ويكرهه، فإنها محرمة، أما المحبة الفطرية؛ كمحبة المسلم لقريبه الكافر، فإنها جائزة.
O sevgi ki, müsəlmanı kafirin dinindən uzaqlaşmasına və ona nifrət bəsləməsinə səbəb olmur, belə sevgi haram sayılır. Fitrətdən gələn sevgiyə - məsələn, müsəlmanın öz qohum-əqrəbasından olan kafirə olan sevgisinə gəlincə, bu cür sevgi caizdir.

• رابطة الإيمان أوثق الروابط بين أهل الإيمان.
İman bağlılığı möminlər arasında ən möhkəm bağlılıq sayılır.

• قد يعلو أهل الباطل حتى يُظن أنهم لن ينهزموا، فتأتي هزيمتهم من حيث لا يتوقعون.
Bəzən batil əhli o qədər güclənir ki, onların məğlub edilməyəcəkləri güman edilir. Lakin sonra onlara gözləmədikləri yerdən məğlubiyyət üz verir.

• من قدر الله في الناس دفع المصائب بوقوع ما دونها من المصائب.
Böyük müsibətləri daha az müsibətlərlə dəf etmək, Allahın insanlar üçün yazdığı qədərdəndir.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (1) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់ហាស្ហរ៍
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

បិទ