Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាបូស្នី * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (39) ជំពូក​: អាល់អះហ្សាប
ٱلَّذِينَ يُبَلِّغُونَ رِسَٰلَٰتِ ٱللَّهِ وَيَخۡشَوۡنَهُۥ وَلَا يَخۡشَوۡنَ أَحَدًا إِلَّا ٱللَّهَۗ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ حَسِيبٗا
Veliku će nagradu Svemogući Allah dati vjerovjesnicima, koji dostavljaju Allahove poslanice ljudima, pozivaju u islam, savjetodavno se odnoseći spram umeta i boje se isključivo Uzvišenog Allaha. A dovoljno je to što će se za sve riječi i djela pred Allahom račun polagati. Onaj ko bude dobro činio bit će dobrim nagrađen, a onaj ko zlo bude činio bit će kažnjen.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• وجوب استسلام المؤمن لحكم الله والانقياد له.
Vjernik se mora povinovati i predati islamskim propisima, koji su od Gospodara.

• اطلاع الله على ما في النفوس.
Allah zna šta krije svaki čovjek.

• من مناقب أم المؤمنين زينب بنت جحش: أنْ زوّجها الله من فوق سبع سماوات.
Jedna od odlika majke pravovjernih Zejnebe b. Džahš i to je da ju je udao Svevišnji Allah, Koji se nalazi iznad sedam nebesa.

• فضل ذكر الله، خاصة وقت الصباح والمساء.
Ovi su ajeti dovoljni kao pokazatelj da je zikrullah veoma vrijedan, pogotovu ujutro i navečer.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (39) ជំពូក​: អាល់អះហ្សាប
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាបូស្នី - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ