ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាអង់គ្លេស - ស្ហរហេហ អុីនធើណាសើណល * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: សូរ៉ោះអាត់តាកាស៊ួរ   អាយ៉ាត់:

At-Takāthur

أَلۡهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ
(1) Competition in [worldly] increase diverts you
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
حَتَّىٰ زُرۡتُمُ ٱلۡمَقَابِرَ
(2) Until you visit the graveyards.[1980]
[1980]- i.e., remain in them temporarily, meaning until the Day of Resurrection.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
(3) No! You are going to know.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ثُمَّ كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
(4) Then, no! You are going to know.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
كَلَّا لَوۡ تَعۡلَمُونَ عِلۡمَ ٱلۡيَقِينِ
(5) No! If you only knew with knowledge of certainty...[1981]
[1981]- The conclusion of this verse is estimated to be "...you would not have been distracted from preparing for the Hereafter."
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
لَتَرَوُنَّ ٱلۡجَحِيمَ
(6) You will surely see the Hellfire.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيۡنَ ٱلۡيَقِينِ
(7) Then you will surely see it with the eye of certainty.[1982]
[1982]- i.e., with actual eyesight.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ثُمَّ لَتُسۡـَٔلُنَّ يَوۡمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ
(8) Then you will surely be asked that Day about pleasure.[1983]
[1983]- i.e., the comforts of worldly life and whether you were grateful to Allāh for His blessings.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: សូរ៉ោះអាត់តាកាស៊ួរ
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាអង់គ្លេស - ស្ហរហេហ អុីនធើណាសើណល - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ការបកប្រែអត្ថន័យគម្ពីគួរអានជាភាសាអង់គ្លេស(សាហេស អុីនធឺណាសាណល់)បោះពុម្ភផ្សាយដោយមជ្ឈមណ្ឌលនួរអុីនធឺណាសាណល់

បិទ