ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាអង់គ្លេស - បណ្ឌិត វ៉ាលីទព្លីហាស្ហ អូម៉ើរី * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (77) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាន់ណះល៍
وَلِلَّهِ غَيۡبُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَمَآ أَمۡرُ ٱلسَّاعَةِ إِلَّا كَلَمۡحِ ٱلۡبَصَرِ أَوۡ هُوَ أَقۡرَبُۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
(77) [3374]To Allah belongs the Unseen of the Heavens and Earth[3375]—the matter of the Hour is akin to the blink of an eye or ˹even˺ faster; verily Allah is Able over everything!
[3374] Now that their reasons have been addressed with all sorts of signs and examples, the subtle threat that runs throughout this sura (cf. note on Aya 1) is brought to their attention again.
[3375] The most serious matter of the Hour, the great secret as to when the Day of Judgement is going to take place, is only known to God Almighty Himself: “They ask you ˹Muhammad˺ about the Hour: “When is its materialization?” Say: “This knowledge is with none but my Lord. None reveals it at its ˹due˺ time except Him. Heavy it is in the Heavens and on Earth. It will come to you naught but all of a sudden”. They ask you ˹Muhammad˺ as if you were too keen on it! Say: “Its knowledge is with none but Allah”—indeed most people know ˹that˺ not” (7: 187).
al-Rāzī has it that the time when the Day of Judgement takes place is called ‘the Hour’ because it strikes people with its suddenness and they fall dead with only one shout!
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (77) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាន់ណះល៍
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាអង់គ្លេស - បណ្ឌិត វ៉ាលីទព្លីហាស្ហ អូម៉ើរី - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ការបកប្រែអត្ថន័យគម្ពីគួរអានជាភាសាអង់គ្លេស(4 ផ្នែក)ដោយលោកបណ្ឌិត វ៉ាលីទព្លីហាស្ហ អូម៉ើរី

បិទ