(13) Because of their reneging on their pledge We Damned them and caused their hearts to harden[1141]; they distort discourse from its ˹proper˺ position[1142] and forgot a portion of what they were reminded[1143]. You ˹Muhammad˺ will always unearth a treacherous act of theirs, except few of them. So forgive and pardon them—indeed Allah loves the good doers[1144].
[1141] Qulūbuhum qāsiyah means that they were made hard-hearted and heedless to admonition. (al-Ṭabarī, Ibn Kathīr, al-Saʿdī) [1142] Yuḥarrifūna al-kalima ʿan mawāḍiʿih; they distort the purport of God’s revealed words (cf. al-Ṭabarī, Ibn Kathīr, al-Saʿdī). The description employed here of how the Jews distorted the purport of their Scriptures is a very delicate one. Yuḥarrifu means to slant, to skew and to steer something away from its direction. Moreover, al-Rāzī makes a distinction between yuḥarrifūna al-kalima ʿan mawāḍʿihi (distort discourse from its ˹proper˺ position) as found in this aya and yuḥarrifūna al-kalima min baʿdi mawāḍʿihi (distort discourse from its ˹fully-known proper˺ position) as found in Aya 41 below. al-Rāzī holds it that the first means they distorted the purport and misinterpreted the Words of God; whereas the second means that they both distorted the Words of God and physically removed them from their Scriptures.
The Qur’an details some examples of forms through which this ‘distortion’ takes shape. [1143] God’s revelation to them. (al-Ṭabarī, Ibn Kathīr, al-Saʿdī) [1144] al-Muḥsinīn are those who overlook any harm done to them and pardon those who injured them. (al-Ṭabarī, Ibn Kathīr, al-Saʿdī)
Contents of the translations can be downloaded and re-published, with the following terms and conditions:
1. No modification, addition, or deletion of the content.
2. Clearly referring to the publisher and the source (QuranEnc.com).
3. Mentioning the version number when re-publishing the translation.
4. Keeping the transcript information inside the document.
5. Notifying the source (QuranEnc.com) of any note on the translation.
6. Updating the translation according to the latest version issued from the source (QuranEnc.com).
7. Inappropriate advertisements must not be included when displaying translations of the meanings of the Noble Quran.
លទ្ធផលស្វែងរក:
API specs
Endpoints:
Sura translation
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/sura/{translation_key}/{sura_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified sura (by its number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114)
Returns:
json object containing array of objects, each object contains the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/aya/{translation_key}/{sura_number}/{aya_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified aya (by its number sura_number and aya_number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114) aya_number: [1-...] (Aya number in the sura)
Returns:
json object containing the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".