ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាអង់គ្លេស - បណ្ឌិត វ៉ាលីទព្លីហាស្ហ អូម៉ើរី * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (87) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់ម៉ាអ៊ីដះ
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُحَرِّمُواْ طَيِّبَٰتِ مَآ أَحَلَّ ٱللَّهُ لَكُمۡ وَلَا تَعۡتَدُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُعۡتَدِينَ
(87) [1242]You who Believe, do not pronounce unlawful the good provisions that Allah made lawful for you[1243]; do not transgress, surely Allah Loves not the transgressors.
[1242] Now that the all important issue of the creed of the People of the Book has been made plain, the discourse again picks up on the laws that are set for the Believing community, reiterating and expounding them. This is to drive home the Message that these laws are ever binding and should not be taken liberty with. Nor are they to be disregarded, or licentiously treated with, as did earlier nations.
[1243] “Do not falsely declare with your tongues: “This is lawful, and that is unlawful”, fabricating lies against Allah. Indeed, those who fabricate lies against Allah will never succeed” (16: 116). Anas Ibn Mālik (رضي الله عنه) narrated that: “Some men came upon the chambers of the wives of the Prophet (ﷺ) asking about his worship. When answered they felt that it was not enough ˹for them˺. Then they said to themselves: “How great the difference is between us and the Prophet (ﷺ), he was forgiven all his past and future misdeeds by Allah!” Then one of them said: “I shall Pray all night long and never sleep!” Another said: “I shall fast all year long and never break it!” And a third said: “I shall shun women and never ever marry!” The Prophet (ﷺ) then came and said: “Are you the ones who said so and so? By Allah I am the most fearful and Mindful of Allah among all here, but I fast and I break my fasting, I Pray and I sleep and I marry women. Whoever renounces my way (Sunnah) has nothing to do with me!” (al-Bukhārī: 5063, Muslim: 1401).
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (87) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់ម៉ាអ៊ីដះ
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាអង់គ្លេស - បណ្ឌិត វ៉ាលីទព្លីហាស្ហ អូម៉ើរី - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ការបកប្រែអត្ថន័យគម្ពីគួរអានជាភាសាអង់គ្លេស(4 ផ្នែក)ដោយលោកបណ្ឌិត វ៉ាលីទព្លីហាស្ហ អូម៉ើរី

បិទ