ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាបារាំង - ម៉ូហាំម៉ាត់​ ហាមុីទុលឡោះ * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (1) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់ហ្វុីល

AL-FÎL

أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصۡحَٰبِ ٱلۡفِيلِ
N’as-tu pas vu comment ton Seigneur a agi envers les gens de l’Eléphant [1096].
[1096] Les gens de l’Eléphant: les Abyssins qui occupèrent le Yémen voulaient évangéliser l’Arabie toute entière, et la Ka˒ba de la Mecque fut leur grand objectif. En raison des entraves qu’ils mettaient au pèlerinage, un arabe se vengea en profanant l’église à San˒a. Alors, le gouverneur abyssin, Abraha, fit venir un éléphant de gigantesque taille, et dirigea une grande expédition contre la Mecque. Le grand-chef mecquois, Abdul Muttalib (grand-père de Mohammed (صلى الله عليه وسلم) le rencontra dans la banlieue et fit une grande impression sur Abraha. Celui-ci lui demanda ce qu’il voulait, et Abdul Muttalib exigea seulement ses chameaux pillés par les Abyssins. A l’étonnement de l’envahisseur, il dit : «Les chameaux m’appartiennent, donc je les réclame, quant à la Ka'ba, elle a Son maître qui s’en occupera». En effet, l’éléphant, ne voulut pas marcher vers la Mecque; et des volées d’oiseaux vinrent lapider et détruire l’armée dont personne ne fut épargné. .. Lors de la révélation de cette sourate, environ 40 ans après, il y avait encore des témoins oculaires au sein des païens de la Mecque, ceux-là mêmes qui ridiculisaient chaque verset du Coran.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (1) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់ហ្វុីល
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាបារាំង - ម៉ូហាំម៉ាត់​ ហាមុីទុលឡោះ - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ការបកប្រែអត្ថន័យគម្ពីរគួរអានជាភាសាបារាំង ដោយលោកម៉ូហាំម៉ាត់ ហាមុីទុលឡោះ។ត្រូវបានកែសម្រួល និងត្រួតពិនិត្យដោយមជ្ឍមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ ការបកប្រែដេីមអាចចូលមេីលបានក្នុងគោលបំណងផ្តល់យោបល់ វាយតម្លៃ​ និងអភិវឌ្ឍន៍បន្ត។

បិទ