ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាបារាំង * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (123) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាត់តាវហ្ពះ
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ قَٰتِلُواْ ٱلَّذِينَ يَلُونَكُم مِّنَ ٱلۡكُفَّارِ وَلۡيَجِدُواْ فِيكُمۡ غِلۡظَةٗۚ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلۡمُتَّقِينَ
Allah ordonna aux croyants de combattre les mécréants des alentours en raison du danger que constituait leur proximité pour les croyants. Il leur ordonna également d'exhiber leur force et leur dureté afin de les impressionner et d’éloigner leur nuisance. Allah est avec les croyants pieux: Il les aide et les soutient.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• وجوب ابتداء القتال بالأقرب من الكفار إذا اتسعت رقعة الإسلام، ودعت إليه حاجة.
Il est obligatoire de commencer par combattre les mécréants qui sont à proximité immédiate des musulmans lorsque le combat s’avère nécessaire.

• بيان حال المنافقين حين نزول القرآن عليهم وهي الترقُّب والاضطراب.
Ces versets soulignent quelle était la réaction des hypocrites à la révélation du Coran. Ils étaient dans l’expectative et troublés.

• بيان رحمة النبي صلى الله عليه وسلم بالمؤمنين وحرصه عليهم.
Ce passage met en exergue la miséricorde et la sollicitude d’Allah envers les croyants.

• في الآيات دليل على أن الإيمان يزيد وينقص، وأنه ينبغي للمؤمن أن يتفقد إيمانه ويتعاهده فيجدده وينميه؛ ليكون دائمًا في صعود.
Il y a la preuve dans ces versets que la foi augmente et diminue et qu’il convient au croyant de s’enquérir de l’état de sa foi afin de la renouveler et de la faire croître pour qu’elle soit en augmentation permanente.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (123) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាត់តាវហ្ពះ
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាបារាំង - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាបារាំង ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ