Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាភូឡានី * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (50) ជំពូក​: អាស្ហ់ស្ហ៊ូរ៉
أَوۡ يُزَوِّجُهُمۡ ذُكۡرَانٗا وَإِنَٰثٗاۖ وَيَجۡعَلُ مَن يَشَآءُ عَقِيمًاۚ إِنَّهُۥ عَلِيمٞ قَدِيرٞ
Ko Allah heeranii laamagol kammuuli ɗin e leydi ndin. Himo tagira worɓe e rewɓe maa ko wanaa ɗum, no O haajiri. Himo yeɗa mo O muuyani ɓiɗɓe rewɓe, O ɗala ontigi ɓiɗɓe worɓe, ko non kadi O yeɗirta mo O muuyani ɓiɗɓe worɓe, O ɗali mo ɓiɗɓe rewɓe, maa O waɗana mo O muuyani kadi ɓiɗɓe e worɓe, O waɗa mo O muuyani wonnde mo jibintaa. Pellet, Himo anndi ko fewndii e ko saatii. Ko ɗum woni timmugol ganndal e ñeñƴal Makko. Huunde wirnanaaki Mo. Wanaa goɗɗum kadi rontinta Mo.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• وجوب المسارعة إلى امتثال أوامر الله واجتناب نواهيه.
Hino waɗɗii yaccorgol ɗoftagol yamaruyeeji Allah ɗin, woɗɗitoo e haɗaaɗi Makko ɗin.

• مهمة الرسول البلاغ، والنتائج بيد الله.
Ko fawii e Nulaaɗo, ko yottingol; ko njencudi ndi, ko e juuɗe Allah woni.

• هبة الذكور أو الإناث أو جمعهما معًا هو على مقتضى علم الله بما يصلح لعباده، ليس فيها مزية للذكور دون الإناث.
Yeɗeede ɓiɗɓe worɓe, maa rewɓe, maa fow e maɓɓe, ko Allah anndi ko ɓuri moƴƴannde jeyaaɓe Makko ɓen. Ɓiɗɓe worɓe ɓen ɓuraa ɓiɗɓe rewɓe ɓen.

• يوحي الله تعالى إلى أنبيائه بطرق شتى؛ لِحِكَمٍ يعلمها سبحانه.
Allah no wahayinira e Nulaaɓe Makko ɓen, ɗate seertuɗe, ñeñƴal ngal O anndi Kanko.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (50) ជំពូក​: អាស្ហ់ស្ហ៊ូរ៉
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាភូឡានី - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ