ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (26) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់អះកហ្វ
وَلَقَدۡ مَكَّنَّٰهُمۡ فِيمَآ إِن مَّكَّنَّٰكُمۡ فِيهِ وَجَعَلۡنَا لَهُمۡ سَمۡعٗا وَأَبۡصَٰرٗا وَأَفۡـِٔدَةٗ فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُمۡ سَمۡعُهُمۡ وَلَآ أَبۡصَٰرُهُمۡ وَلَآ أَفۡـِٔدَتُهُم مِّن شَيۡءٍ إِذۡ كَانُواْ يَجۡحَدُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
Gomɗii Men yeɗii yimɓe Huudi ɓen e nooneeji newaare, ko Men yeɗaali on. Men waɗani ɓe nanɗe, e giiɗe e ɓerɗe. Kono nanɗe maɓɓe, e giiɗe maɓɓe e ɓerɗe maɓɓe fow duncanaano ɓe goɗɗum, daɗndaali ɓe lepte Allah, tawde ɓe wonuno e yeddugol Allah ɗen, O jippini e maɓɓe, ɗen lepte ɗe ɓe jalkitiraynoo Nulaaɗo maɓɓe on Huudu, si on jertiniriino ɓe ɗe.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• لا علم للرسل بالغيب إلا ما أطلعهم ربهم عليه منه.
Nulaaɓe ɓen alaa ganndal e ko wirnii, si wanaa yeru ko Joomi maɓɓe ƴellinŋtini ɓe e mun kon.

• اغترار قوم هود حين ظنوا العذاب النازل بهم مطرًا، فلم يتوبوا قبل مباغتته لهم.
Yimɓe Huudu ɓen ɗaynitorno sikkugol lepte yanooje e maɓɓe ɗen, ko duulere toɓo, ɓe ronki tuubude ado ɗe yanude e maɓɓe.

• قوة قوم عاد فوق قوة قريش، ومع ذلك أهلكهم الله.
Yimɓe Aadi ɓen, hino ɓurunoo Quraysh'en doole, kono ɗum haɗaali Allah halkude ɓe.

• العاقل من يتعظ بغيره، والجاهل من يتعظ بنفسه.
Haqqiloowo, ko waajitorayɗo goɗɗo goo; majjuɗo kan, ko waajotooɗo hoore-mun.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (26) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់អះកហ្វ
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

បិទ