ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة اليونانية * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (185) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់ហ្ពាក៏រ៉ោះ
شَهۡرُ رَمَضَانَ ٱلَّذِيٓ أُنزِلَ فِيهِ ٱلۡقُرۡءَانُ هُدٗى لِّلنَّاسِ وَبَيِّنَٰتٖ مِّنَ ٱلۡهُدَىٰ وَٱلۡفُرۡقَانِۚ فَمَن شَهِدَ مِنكُمُ ٱلشَّهۡرَ فَلۡيَصُمۡهُۖ وَمَن كَانَ مَرِيضًا أَوۡ عَلَىٰ سَفَرٖ فَعِدَّةٞ مِّنۡ أَيَّامٍ أُخَرَۗ يُرِيدُ ٱللَّهُ بِكُمُ ٱلۡيُسۡرَ وَلَا يُرِيدُ بِكُمُ ٱلۡعُسۡرَ وَلِتُكۡمِلُواْ ٱلۡعِدَّةَ وَلِتُكَبِّرُواْ ٱللَّهَ عَلَىٰ مَا هَدَىٰكُمۡ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
Ο μήνας του Ραμαντάν (Ραμαζανιού) είναι αυτός κατά τον οποίον αποκαλύφθηκε το Κορ'άν, το οποίο αποτελεί μια καθοδήγηση για τους ανθρώπους και περιέχει σαφείς αποδείξεις καθοδήγησης και κριτηρίου (μεταξύ της αλήθειας και της πλάνης). Έτσι, όποιος από εσάς είναι κάτοικος κατά τον μήνα (και δεν ταξιδεύει), ας τον νηστέψει. Και όποιος είναι ασθενής ή ταξιδεύει, τότε (μπορεί να μην νηστέψει, αλλά) τον ίδιο αριθμό (ημερών που έχασε θα πρέπει να τον αναπληρώσει) με άλλες μέρες. Ο Αλλάχ θέλει για σας κάθε ευκολία και δεν θέλει να σας βάλει σε δυσκολίες. Και να ολοκληρώσετε τον ίδιο αριθμό (ημερών της νηστείας), και να δοξάσετε τον Αλλάχ (λέγοντας τις φράσεις του ‘Τακμπείρ’ κατά την τελευταία νύχτα του Ραμαντάν και κατά τις ημέρες της εορτής Αλ-Φιτρ) γι’ αυτό στο οποίο σας καθοδήγησε. Και ίσως να γίνετε ευγνώμονες.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (185) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់ហ្ពាក៏រ៉ោះ
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة اليونانية - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة اليونانية ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع إسلام هاوس IslamHouse.com.

បិទ