ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាឥណ្ឌូនេស៊ី * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (58) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាហ្សហ្សុខរ៉ហ្វ
وَقَالُوٓاْ ءَأَٰلِهَتُنَا خَيۡرٌ أَمۡ هُوَۚ مَا ضَرَبُوهُ لَكَ إِلَّا جَدَلَۢاۚ بَلۡ هُمۡ قَوۡمٌ خَصِمُونَ
Mereka berkata, “Mana yang lebih baik, sesembahan kami ataukah Isa?” Tidaklah Ibnu az-Ziba'rā dan semisalnya membuat permisalan ini untukmu karena keinginan untuk sampai pada kebenaran, akan tetapi karena mereka senang berdebat sebab mereka adalah kaum yang mempunyai tabiat suka berdebat.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• نَكْث العهود من صفات الكفار.
· Mengingkari perjanjian merupakan sebagian dari sifat-sifat orang kafir.

• الفاسق خفيف العقل يستخفّه من أراد استخفافه.
· Orang fasik itu akalnya lemah, diremehkan oleh orang yang ingin meremehkannya.

• غضب الله يوجب الخسران.
· Kemurkaan Allah akan mengakibatkan kerugian.

• أهل الضلال يسعون إلى تحريف دلالات النص القرآني حسب أهوائهم.
· Para tokoh kesesatan selalu berusaha untuk memalsukan dalil-dalil nas Al-Qur`ān sesuai dengan hawa nafsu mereka.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (58) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាហ្សហ្សុខរ៉ហ្វ
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាឥណ្ឌូនេស៊ី - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាឥណ្ឌូនេស៊ី ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ