ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាជប៉ុនលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (63) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាន់នូរ
لَّا تَجۡعَلُواْ دُعَآءَ ٱلرَّسُولِ بَيۡنَكُمۡ كَدُعَآءِ بَعۡضِكُم بَعۡضٗاۚ قَدۡ يَعۡلَمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ يَتَسَلَّلُونَ مِنكُمۡ لِوَاذٗاۚ فَلۡيَحۡذَرِ ٱلَّذِينَ يُخَالِفُونَ عَنۡ أَمۡرِهِۦٓ أَن تُصِيبَهُمۡ فِتۡنَةٌ أَوۡ يُصِيبَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٌ
信者たちよ、あなた方は使徒の呼びかけを、あなた方の互いの呼びかけのようにみなして、その名前で「ムハンマドよ」とか、その父親の名前で「アブドッラーの息子よ」などと呼んではならない。「アッラーの使徒よ」または「アッラーの預言者よ」と呼びかけるように。また何かあってかれが招集するときには、あなた方の間のように小さいことで集められるのではないから、速やかに応じるようにしなければいけない。アッラーはあなた方の中で、こそこそと抜け出す人を知っている。だから、かれの命令に反する人には試練が襲うか、または耐え難い厳しい苦痛があることを恐れるべきである。
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• دين الإسلام دين النظام والآداب، وفي الالتزام بالآداب بركة وخير.
●イスラームは組織と礼儀の教えであり、礼儀を守ることには恵みと善いことがある。

• منزلة رسول الله صلى الله عليه وسلم تقتضي توقيره واحترامه أكثر من غيره.
●アッラーの使徒(アッラーの祝福と平安あれ)の立場には、通常より敬意と尊敬を持つべきである。

• شؤم مخالفة سُنَّة النبي صلى الله عليه وسلم.
●預言者(アッラーの祝福と平安あれ)の慣行に反することには、不幸がある。

• إحاطة ملك الله وعلمه بكل شيء.
●アッラーの支配と知識は、すべてを覆うこと。

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (63) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាន់នូរ
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាជប៉ុនលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ការបកប្រែជាភាសាជប៉ុនលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានចេញដោយមជ្ឍមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ