ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (214) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់ហ្ពាក៏រ៉ោះ
أَمۡ حَسِبۡتُمۡ أَن تَدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ وَلَمَّا يَأۡتِكُم مَّثَلُ ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلِكُمۖ مَّسَّتۡهُمُ ٱلۡبَأۡسَآءُ وَٱلضَّرَّآءُ وَزُلۡزِلُواْ حَتَّىٰ يَقُولَ ٱلرَّسُولُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ مَتَىٰ نَصۡرُ ٱللَّهِۗ أَلَآ إِنَّ نَصۡرَ ٱللَّهِ قَرِيبٞ
ឬមួយពួកអ្នក(ឱបណ្តាអ្នកដែលមានជំនឿ)គិតស្មានថា ពួកអ្នកអាចចូលឋានសួគ៌បានដោយគ្មានការសាកល្បងណាមួយប៉ះទង្គិចពួកអ្នក ដូចការសាកល្បងរបស់មនុស្សជំនាន់មុនពួកអ្នកទេឬយ៉ាងណា ខណៈដែលពួកគេ(អ្នកមានជំនឿជំនាន់មុន)បានជួបប្រទះគ្រោះទុរភិក្ស ជំងឺ និងការភ័យខ្លាចញាប់ញ័រ រហូតដល់ការសាកល្បងបានធ្លាក់ទៅលើពួកគេធ្វើពួកគេប្រញាប់ប្រញាល់សុំជំនួយពីអល់ឡោះ។ ពេលនោះអ្នកនាំសារនិងបណ្តាអ្នកមានជំនឿដែលនៅជាមួយគាត់បាននិយាយថាៈ តើពេលណាទៅទើបជំនួយរបស់អល់ឡោះនឹងមកដល់នោះ? តើពុំមែនទេឬដែលជំនួយរបស់អល់ឡោះនៅជិតបង្កើយនឹងបណ្តាអ្នកមានជំនឿ និងបណ្តាអ្នកដែលប្រគល់ក្តីទុកចិត្តចំពោះទ្រង់នោះ?
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• ترك شكر الله تعالى على نعمه وترك استعمالها في طاعته يعرضها للزوال ويحيلها بلاءً على صاحبها.
• ការបោះបង់ចោលការដឹងគុណអល់ឡោះចំពោះឧបការគុណរបស់ទ្រង់ និងការបោះបង់ចោលការប្រើប្រាស់វាក្នុងការគោរពប្រតិបត្តិអល់ឡោះជាហេតុនាំឲ្យការសាកល្បងពីអល់ឡោះធ្លាក់ទៅលើរូបគេ។

• الأصل أن الله خلق عباده على فطرة التوحيد والإيمان به، وإبليس وأعوانه هم الذين صرفوهم عن هذه الفطرة إلى الشرك به.
• ធាតុដើមវា គឺអល់ឡោះបានបង្កើតមនុស្សនៅលើសភាពធម្មជាតិដែលទ្រង់បានបង្កើត គឺឯកទេពនិយម(តាវហេទ) និងការមានជំនឿចំពោះទ្រង់ តែស្ហៃតន និងបក្សពួករបស់វាទេដែលបានបង្វែរពួកគេឱ្យងាកចេញពីសភាពធម្មជាតិដែលទ្រង់បានបង្កើតនេះទៅរកពហុទេពនិយម(ស្ហ៊ីរិក)។

• أعظم الخذلان الذي يؤدي للفشل أن تختلف الأمة في كتابها وشريعتها، فيكفّر بعضُها بعضًا، ويلعن بعضُها بعضًا.
• អំពើក្បត់ដ៏ធំបំផុតដែលនាំទៅរកការបរាជ័យ គឺការដែលប្រជាជាតិមានការខ្វែងគំនិតគ្នាក្នុងគម្ពីរនិងច្បាប់របស់វា ហើយចោទគ្នាទៅវិញទៅមកថា ជាអ្នកប្រឆាំងគ្មានជំនឿ និងដាក់បណ្តាសារឱ្យគ្នាទៅវិញទៅមក។

• الهداية للحق الذي يختلف فيه الناس، ومعرفة وجه الصواب بيد الله، ويُطلب منه تعالى بالإيمان به والانقياد له.
• ការផ្តល់ការចង្អុលបង្ហាញទៅរកសេចក្តីពិតដែលមនុស្សកំពុងតែខ្វែងគំនិតគ្នានៅក្នុងវា ហើយនិងការដឹងអំពីការពិតនោះ គឺស្ថិតនៅក្នុងកណ្តាប់ដៃអល់ឡោះ។ ដូច្នេះ គេត្រូវសុំពីអល់ឡោះជាម្ចាស់ឲ្យរូបគេមានជំនឿ និងអនុវត្តតាមបទបញ្ជារបស់ទ្រង់។

• الابتلاء سُنَّة الله تعالى في أوليائه، فيبتليهم بقدر ما في قلوبهم من الإيمان به والتوكل عليه.
• ការសាកល្បង គឺជាច្បាប់របស់អល់ឡោះចំពោះខ្ញុំបម្រើរបស់ទ្រង់ដែលគោរពតាមទ្រង់ ហើយទ្រង់សាកល្បងពួកគេអាស្រ័យទៅតាមកម្រិតនៃជំនឿ និងការប្រគល់ការទុកចិត្តរបស់គេចំពោះទ្រង់។

• من أعظم ما يعين على الصبر عند نزول البلاء، الاقتداء بالصالحين وأخذ الأسوة منهم.
• ក្នុងចំណោមកត្តាចម្បងដែលអាចជួយឱ្យមានភាពអត់ធ្មត់នៅពេលដែលជួបប្រទះនូវការសាកល្បងនោះ គឺការយកតម្រាប់តាម និងយកគំរូតាមមនុស្សដែលល្អត្រឹមត្រូវ(អ្នកសាងកុសល)។

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (214) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់ហ្ពាក៏រ៉ោះ
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

បិទ