ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (9) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់ជិន
وَأَنَّا كُنَّا نَقۡعُدُ مِنۡهَا مَقَٰعِدَ لِلسَّمۡعِۖ فَمَن يَسۡتَمِعِ ٱلۡأٓنَ يَجِدۡ لَهُۥ شِهَابٗا رَّصَدٗا
ហើយជាការពិតណាស់ ពួកយើង(ជិន)ពីមុនធ្លាប់បានឈរជើងនៅតាមទីតាំងមួយចំនួននៅលើមេឃដើម្បីលួចស្តាប់ដំណឹងផ្សេងៗពីម៉ាឡាអ៊ីកាត់ រួចមក ពួកយើងក៏យកដំណឹងនោះមកប្រាប់បន្តដល់គ្រូទាយដែលនៅលើផែនដី។ តែឥឡូវនេះ កិច្ចការនោះបានប្រែប្រួលទៅហើយ។ ដូច្នេះ នៅពេលនេះ(ក្រោយពីព្យាការីមូហាំម៉ាត់បានក្លាយជាអ្នកនាំសាររបស់អល់ឡោះ) នរណាក៏ដោយក្នុងចំណោមពួកយើងដែលទៅលួចស្តាប់(ដំណឹងពីម៉ាឡាអ៊ីកាត់នោះ) នឹងត្រូវទទួលរងនូវការគប់ដោយភ្លើង។ នៅពេលណាដែលពួកយើងទៅក្បែរមេឃ ពិតណាស់ ពួកយើងនឹងត្រូវភ្លើងឆេះជាមិនខាន។
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• تأثير القرآن البالغ فيمَنْ يستمع إليه بقلب سليم.
• គម្ពីរគួរអានគឺមានឥទ្ធិពលយ៉ាងខ្លាំងចំពោះជនណាដែលស្តាប់វាដោយចិត្តបរិសុទ្ធ។

• الاستغاثة بالجن من الشرك بالله، ومعاقبةُ فاعله بضد مقصوده في الدنيا.
• ការសុំជំនួយពីពួកជិន គឺស្ថិតក្នុងចំណោមប្រការស្ហ៊ីរិក(ពហុទេពនិយម)ចំពោះអល់ឡោះជាម្ចាស់ ហើយទណ្ឌកម្មចំពោះអ្នកដែលប្រព្រឹត្តនោះ គឺគេនឹងទទួលបានផលផ្ទុយពីគោលបំណងដែលគេចង់បាននៅក្នុងលោកិយ។

• بطلان الكهانة ببعثة النبي صلى الله عليه وسلم.
• គ្រួទាយទាំងឡាយត្រូវទទួលបរាជ័យដោយការតែងតាំងព្យាការីមូហាំម៉ាត់ជាអ្នកនាំសារ

• من أدب المؤمن ألا يَنْسُبَ الشرّ إلى الله.
• ក្នុងចំណោមសីលធម៌របស់អ្នកមានជំនឿ គឺមិនត្រូវភ្ជាប់ប្រការអាក្រក់ណាមួយទៅចំពោះអល់ឡោះជាម្ចាស់ឡើយ។

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (9) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់ជិន
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

បិទ