Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាឃឺដ - សឡាហុទទីន * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: ហ៊ូទ   អាយ៉ាត់:
وَلَوۡ شَآءَ رَبُّكَ لَجَعَلَ ٱلنَّاسَ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗۖ وَلَا يَزَالُونَ مُخۡتَلِفِينَ
[ وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ لَجَعَلَ النَّاسَ أُمَّةً وَاحِدَةً ] وه‌ ئه‌گه‌ر خوای گه‌وره‌ ویستی لێ بوایه‌ هه‌موو ئوممه‌تی ئه‌كرد به‌ یه‌ك و له‌سه‌ر حه‌ق كۆی ئه‌كردنه‌وه‌ به‌ڵام خوای گه‌وره‌ تاقیان ئه‌كاته‌وه‌ [ وَلَا يَزَالُونَ مُخْتَلِفِينَ (١١٨) ] وه‌ به‌رده‌وام له‌ ئیختیلاف و جیاوازی و ناكۆكیدان.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
إِلَّا مَن رَّحِمَ رَبُّكَۚ وَلِذَٰلِكَ خَلَقَهُمۡۗ وَتَمَّتۡ كَلِمَةُ رَبِّكَ لَأَمۡلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ ٱلۡجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ أَجۡمَعِينَ
[ إِلَّا مَنْ رَحِمَ رَبُّكَ ] ته‌نها كه‌سانێك نه‌بێ كه‌ خوای گه‌وره‌ ڕه‌حمی پێ كرد بێت، واته‌: ئه‌وانه‌ی كه‌ ڕه‌حمیان پێكراوه‌ له‌ شوێنكه‌وتوانى پێغه‌مبه‌ران ئیختیلاف و جیاوازی له‌ نێوانیاندا نیه‌ [ وَلِذَلِكَ خَلَقَهُمْ ] وتراوه‌: بۆ ڕه‌حمه‌كه‌ته‌ ئه‌گه‌ڕێته‌وه‌ خوای گه‌وره‌ بۆ ڕه‌حمه‌تی خۆی دروستی كردوون، یاخود بۆ ئیختیلاف دروستی كردوون، یاخود خوای گه‌وره‌ دروستی كردوون كۆمه‌ڵێكیان بۆ به‌هه‌شت و كۆمه‌ڵێكیان بۆ دۆزه‌خ [ وَتَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ (١١٩) ] وه‌ وشه‌و فه‌رمووده‌ی په‌روه‌ردگارت ته‌واو بوو كه‌ ئه‌بێ دۆزه‌خ پڕ بكه‌م له‌ جنی و له‌ مرۆڤ به‌ تێكڕا ئه‌وه‌ی كه‌ شایه‌نی دۆزه‌خ بێ ئه‌بێ دۆزه‌خیان لێ پڕ كه‌م.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَكُلّٗا نَّقُصُّ عَلَيۡكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ ٱلرُّسُلِ مَا نُثَبِّتُ بِهِۦ فُؤَادَكَۚ وَجَآءَكَ فِي هَٰذِهِ ٱلۡحَقُّ وَمَوۡعِظَةٞ وَذِكۡرَىٰ لِلۡمُؤۡمِنِينَ
‌[ وَكُلًّا نَقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنْبَاءِ الرُّسُلِ مَا نُثَبِّتُ بِهِ فُؤَادَكَ ] له‌ هه‌موو هه‌واڵی پێغه‌مبه‌رانت بۆ ئه‌گێڕینه‌وه‌ كه‌ خواى گه‌وره‌ چۆن سه‌ریخستوون و كافرانى له‌ناوبردووه‌ كه‌ به‌هۆیه‌وه‌ دڵت پێى جێگیرو دامه‌زراو و پڕ له‌ دڵنیایی بێت [ وَجَاءَكَ فِي هَذِهِ الْحَقُّ وَمَوْعِظَةٌ ] وه‌ له‌م سووڕه‌ته‌یشدا حه‌ق و په‌ندو ئامۆژگاری و به‌سه‌رهاتى ئوممه‌تانى ترت بۆ هاتووه‌ [ وَذِكْرَى لِلْمُؤْمِنِينَ (١٢٠) ] وه‌ یادخستنه‌وه‌یه‌كه‌ بۆ باوه‌ڕداران.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَقُل لِّلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ ٱعۡمَلُواْ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمۡ إِنَّا عَٰمِلُونَ
[ وَقُلْ لِلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ اعْمَلُوا عَلَى مَكَانَتِكُمْ ] وه‌ ئه‌وانه‌ی كه‌ ئیمان ناهێنن پێیان بڵێ: به‌رده‌وام بن و له‌ شوینى خۆتان و له‌سه‌ر رێبازو كوفری خۆتان بن چونكه‌ په‌ندو ئامۆژگاری سوودی نیه‌ بۆتان [ إِنَّا عَامِلُونَ (١٢١) ] وه‌ ئێمه‌ش له‌سه‌ر رێبازو دین و ئیمان و كرده‌وه‌ی چاكى خۆمان ده‌بین.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَٱنتَظِرُوٓاْ إِنَّا مُنتَظِرُونَ
[ وَانْتَظِرُوا إِنَّا مُنْتَظِرُونَ (١٢٢) ] وه‌ ئێوه‌ چاوه‌ڕێ بن ئێمه‌ش چاوه‌ڕێی سه‌ره‌نجامی كاره‌كه‌ی ئێوه‌ین بزانین خوای گه‌وره‌ كه‌ی سزاتان ئه‌دات و سزای خوای گه‌وره‌ چۆن ئه‌بێت، (خواى گه‌وره‌ پێغه‌مبه‌رو - صلی الله علیه وسلم - باوه‌ڕدارانى سه‌رخست و كافرانى تێكشكاند).
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَلِلَّهِ غَيۡبُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَإِلَيۡهِ يُرۡجَعُ ٱلۡأَمۡرُ كُلُّهُۥ فَٱعۡبُدۡهُ وَتَوَكَّلۡ عَلَيۡهِۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ
[ وَلِلَّهِ غَيْبُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ] وه‌ هه‌رچی نهێنی ئاسمانه‌كان و زه‌وی هه‌یه‌ هه‌مووی لای خوای گه‌وره‌یه‌و كه‌سی تر نایزانێ [ وَإِلَيْهِ يُرْجَعُ الْأَمْرُ كُلُّهُ ] وه‌ له‌ ڕۆژی قیامه‌تیش هه‌موو كاره‌كان بۆ لای خوای گه‌وره‌ ئه‌گه‌ڕێته‌وه‌ [ فَاعْبُدْهُ وَتَوَكَّلْ عَلَيْهِ ] تۆ به‌تاك و ته‌نها عیباده‌تی خوای گه‌وره‌ بكه‌و به‌ته‌نها پشت به‌ خوای گه‌وره‌ ببه‌سته‌و كاره‌كانت به‌و بسپێره‌ [ وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ (١٢٣) ] وه‌ په‌روه‌ردگارت بێئاگا نیه‌ له‌ كرده‌وه‌ی خراپی كافران و بێباوه‌ڕان و خراپه‌كاران، والله أعلم.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: ហ៊ូទ
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាឃឺដ - សឡាហុទទីន - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

បកប្រែដោយលោកសឡាហុទទីន​ អាប់ឌុលការីម

បិទ