ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាឃឺដ - សឡាហុទទីន * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (59) ជំពូក​: សូរ៉ោះយូសុហ្វ
وَلَمَّا جَهَّزَهُم بِجَهَازِهِمۡ قَالَ ٱئۡتُونِي بِأَخٖ لَّكُم مِّنۡ أَبِيكُمۡۚ أَلَا تَرَوۡنَ أَنِّيٓ أُوفِي ٱلۡكَيۡلَ وَأَنَا۠ خَيۡرُ ٱلۡمُنزِلِينَ
[ وَلَمَّا جَهَّزَهُمْ بِجَهَازِهِمْ ] كاتێك ئه‌وه‌ی كه‌ داوایان كرد له‌ خواردن و پێویستی سه‌فه‌ره‌كه‌یان بۆی ئاماده‌ كردن و پێی به‌خشین [ قَالَ ائْتُونِي بِأَخٍ لَكُمْ مِنْ أَبِيكُمْ ] دوای ئه‌وه‌ی كه‌ ڕووداو و به‌سه‌رهاتی خۆیان بۆ یوسف گێڕایه‌وه‌ كه‌ برایه‌كیان له‌ ماڵ به‌جێ هێشتووه‌ یوسف - صلی الله علیه وسلم - داوای لێ كردن كه‌ ئه‌مجاره‌ هاتنه‌وه‌ ئه‌و برایه‌ی ترتان كه‌ له‌ باوكتانه‌و له‌ دایكتان نیه‌ كه‌ بنیامینی برای یوسف خۆی بوو وتی: له‌گه‌ڵ خۆتاندا بیهێنن [ أَلَا تَرَوْنَ أَنِّي أُوفِي الْكَيْلَ ] ئایا نابینن كه‌ من چه‌ند به‌ته‌واوی شتم پێتان داوه‌ (هانى دان بۆ ئه‌وه‌ى بگه‌ڕێنه‌وه‌) [ وَأَنَا خَيْرُ الْمُنْزِلِينَ (٥٩) ] وه‌ كه‌ له‌ لای من دابه‌زیون چه‌ندێ چاكه‌م له‌گه‌ڵدا كردوون و ڕێزی میوانداریم لێ گرتوون.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (59) ជំពូក​: សូរ៉ោះយូសុហ្វ
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាឃឺដ - សឡាហុទទីន - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ការបកប្រែអត្ថន័យគម្ពីគួរអានជាភាសាឃឺដ ដោយលោកសឡាហុទទីន​ អាប់ឌុលការីម

បិទ