ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الكردية الكرمانجية * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (11) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់ហ៊ូជូរ៉ត
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا يَسۡخَرۡ قَوۡمٞ مِّن قَوۡمٍ عَسَىٰٓ أَن يَكُونُواْ خَيۡرٗا مِّنۡهُمۡ وَلَا نِسَآءٞ مِّن نِّسَآءٍ عَسَىٰٓ أَن يَكُنَّ خَيۡرٗا مِّنۡهُنَّۖ وَلَا تَلۡمِزُوٓاْ أَنفُسَكُمۡ وَلَا تَنَابَزُواْ بِٱلۡأَلۡقَٰبِۖ بِئۡسَ ٱلِٱسۡمُ ٱلۡفُسُوقُ بَعۡدَ ٱلۡإِيمَٰنِۚ وَمَن لَّمۡ يَتُبۡ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ
11. گەلی خودان باوەران بلا چو زەلام تڕانەیان ب چو زەلامان نەكەن، دبیت ئەوێت تڕانە پێ دئێنەكرن چێتر بن ژ وان ئەوێت تڕانەیان پێ دكەن ، و بلا چو ژن ژی تڕانەیان ب چو ژنان نەكەن، دبیت ئەوێت تڕانە پێ دئێنەكرن چێتر بن ژ وان ئەوێت تڕانەیان پێ دكەن، و تانان د ئێك و دو نەقوتن و ئێك و دو لەكەدار نەكەن، و ب ناڤ و ناسناڤێت كرێت گازی ئێك و دو نەكەن، و چ پیسە تشتە مرۆڤ ب ناڤێ فسقێ بێتە ناڤكرن پشتی باوەری ئینانێ، و هەر كەسێ [ژ تانقوتان و لەكەداركرنێ و ب ناڤكرنا خەلكی ب ناڤێت پیس] تۆبە نەكەت، ئها ئەڤەنە ئەوێت ستەمكار.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (11) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់ហ៊ូជូរ៉ត
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الكردية الكرمانجية - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الكردية الكرمنجية، ترجمها د. اسماعيل سگێری.

បិទ