ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាហ្វីលីពីន (ម៉ាហ្ជិនដាណាវ) - មជ្ឍមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ

លេខ​ទំព័រ:close

external-link copy
64 : 27

أَمَّن يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ وَمَن يَرۡزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۗ أَءِلَٰهٞ مَّعَ ٱللَّهِۚ قُلۡ هَاتُواْ بُرۡهَٰنَكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

Endu inebpunan nin su binaluy nin, mawli na pauliten nin sa ulyan na kapatay endu sekanin ipe- rizki sa lekanu ebpun salangit endu lupa, dala kaduwa nu Allah, pambwat nu i tindeg nu amayka benal kanu. info
التفاسير: |

external-link copy
65 : 27

قُل لَّا يَعۡلَمُ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ ٱلۡغَيۡبَ إِلَّا ٱللَّهُۚ وَمَا يَشۡعُرُونَ أَيَّانَ يُبۡعَثُونَ

Edtalu ka (Muhammad): da mataw sa gayb kanu manga langit endu lupa ya tabya na su Allah endu di nilan magedam u kanu i kambwat nilan. info
التفاسير: |

external-link copy
66 : 27

بَلِ ٱدَّٰرَكَ عِلۡمُهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِۚ بَلۡ هُمۡ فِي شَكّٖ مِّنۡهَاۖ بَلۡ هُم مِّنۡهَا عَمُونَ

Ugayd na dala magaws nu kataw nilan su akhirat endu silan na penduwa-duwa kanu gay a mawli endu silan na timbang a pisek silan. info
التفاسير: |

external-link copy
67 : 27

وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَءِذَا كُنَّا تُرَٰبٗا وَءَابَآؤُنَآ أَئِنَّا لَمُخۡرَجُونَ

Endu pidtalu nu manga kafir: u nabaluy tanu a libubuk endu su manga lukes tanu na makambuwat tanu pamun? info
التفاسير: |

external-link copy
68 : 27

لَقَدۡ وُعِدۡنَا هَٰذَا نَحۡنُ وَءَابَآؤُنَا مِن قَبۡلُ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ

Edtalu bun i namba sa lekami endu lu kanu kalukesan a nawna pan (sa lekitanu), ugayd na nan na inisulat bu a kalbutan. info
التفاسير: |

external-link copy
69 : 27

قُلۡ سِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ

Edtalu ka (Muhammad) sa kanilan i lakaw kanu sya sa lupa ka endu nu madsuliman u ngin i ulyanan nu manga taw a baradusa. info
التفاسير: |

external-link copy
70 : 27

وَلَا تَحۡزَنۡ عَلَيۡهِمۡ وَلَا تَكُن فِي ضَيۡقٖ مِّمَّا يَمۡكُرُونَ

Endu di ka belidu i ginawa nengka sa kanilan endu di ka kabukulan (kagkaydan) kanu itungan nilan sa leka a mawag (tabangan nami seka). info
التفاسير: |

external-link copy
71 : 27

وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

Endu pedtalun nilan i kanu i kawma nin i namba (siksa endu gay a mawli) amayka benal kanu? info
التفاسير: |

external-link copy
72 : 27

قُلۡ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ رَدِفَ لَكُم بَعۡضُ ٱلَّذِي تَسۡتَعۡجِلُونَ

Edtalu ka sa kanilan i masupeg den sa lekanu su kaped kanu siksa a pedtagadan nu. info
التفاسير: |

external-link copy
73 : 27

وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَشۡكُرُونَ

Endu su Kadenan nengka nag-kuwan sa limu kanu manga manusya, ugayd na nya madakel sa kanilan i di masukur. info
التفاسير: |

external-link copy
74 : 27

وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَعۡلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمۡ وَمَا يُعۡلِنُونَ

Endu katawan u kadenan nengka su bagedtik kanu laleb nilan endu su ipebpayag nilan. info
التفاسير: |

external-link copy
75 : 27

وَمَا مِنۡ غَآئِبَةٖ فِي ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مُّبِينٍ

Endu da masulen kanu dalem nu langit endu su lupa a di kena nakasulat bun kanu kitab (Lawh Al- Mahfuz) sa mapayag. info
التفاسير: |

external-link copy
76 : 27

إِنَّ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ يَقُصُّ عَلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ أَكۡثَرَ ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ

Namba Qur’an na napanudtul nin kanu manga tupu nu Israel su madakel a di nilan bamagayunan. info
التفاسير: |