ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាហ្វីលីពីន (ម៉ាហ្ជិនដាណាវ) - មជ្ឍមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ

លេខ​ទំព័រ:close

external-link copy
89 : 27

مَن جَآءَ بِٱلۡحَسَنَةِ فَلَهُۥ خَيۡرٞ مِّنۡهَا وَهُم مِّن فَزَعٖ يَوۡمَئِذٍ ءَامِنُونَ

Su taw a mapiya i napananggit nin, na muna pan i kapya na balas a makwa nin endu di silan katekawan (makalesing) kanu kayup kanu sanggakala. info
التفاسير: |

external-link copy
90 : 27

وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَكُبَّتۡ وُجُوهُهُمۡ فِي ٱلنَّارِ هَلۡ تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

Endu su taw a yanin napananggit na malat na ipedsumek silan kanu naraka, dala pembalasan ya tabya endaw i pinggalebek nu (sa dunya). info
التفاسير: |

external-link copy
91 : 27

إِنَّمَآ أُمِرۡتُ أَنۡ أَعۡبُدَ رَبَّ هَٰذِهِ ٱلۡبَلۡدَةِ ٱلَّذِي حَرَّمَهَا وَلَهُۥ كُلُّ شَيۡءٖۖ وَأُمِرۡتُ أَنۡ أَكُونَ مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ

(Edtalu ka Muhammad): saki na sinugu aku sa simban ku i Kadenan u nya ba a dalpa (Makkah) a pinagadatan nin endu lekanin (Allah) i langun a enggaga-isa endu sinugu aku sa saki i muna semangkup sa Allah. info
التفاسير: |

external-link copy
92 : 27

وَأَنۡ أَتۡلُوَاْ ٱلۡقُرۡءَانَۖ فَمَنِ ٱهۡتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهۡتَدِي لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن ضَلَّ فَقُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُنذِرِينَ

Endu batyan ku sa lekanu su Qur’an, na su taw a naginuntulan na ginawa nin (i pibpyapyanan nin), su midtadingan menem na edtalu ka (Muhammad) sa kanilan: saki na kuyug aku kanu manga sinugu. info
التفاسير: |

external-link copy
93 : 27

وَقُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ سَيُرِيكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ فَتَعۡرِفُونَهَاۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ

Endu edtalu ka (Muhammad): Alhamdulillah, ka ipailay nami sa lekanu su manga ayat in, na katawan nu (i namba), dala sa Kadenan nengka i limpang sa galebekan nu. info
التفاسير: |