លេខ​ទំព័រ:close

external-link copy
12 : 32

وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذِ ٱلۡمُجۡرِمُونَ نَاكِسُواْ رُءُوسِهِمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ رَبَّنَآ أَبۡصَرۡنَا وَسَمِعۡنَا فَٱرۡجِعۡنَا نَعۡمَلۡ صَٰلِحًا إِنَّا مُوقِنُونَ

Upama mailay nengka bu Muhammad su manga baradusa na idteku-teku nilan su ulu nilan kanu kadenan nilan, madtalu nilan: Kadenan nami nailay nami endu nakineg nami saguna su benal, pambalingan kami (sa dunya) ka enggalebek kami sa mapya na mangimbenal kami den. info
التفاسير: |

external-link copy
13 : 32

وَلَوۡ شِئۡنَا لَأٓتَيۡنَا كُلَّ نَفۡسٍ هُدَىٰهَا وَلَٰكِنۡ حَقَّ ٱلۡقَوۡلُ مِنِّي لَأَمۡلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ ٱلۡجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ أَجۡمَعِينَ

U ya nami pigkahanda na inenggan nami i umani-isa sa tutulu nin, ugayd na benal su kadtalu ku a penun ku su naraka sa jin endu manusya sa langun. info
التفاسير: |

external-link copy
14 : 32

فَذُوقُواْ بِمَا نَسِيتُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَآ إِنَّا نَسِينَٰكُمۡۖ وَذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡخُلۡدِ بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

Nanami nu su naraka a linipatanan nu su gay nu banya, na tinagak nami sekanu, endu nanami nu su siksa a tatap sabap kanu penggalebeken nu. info
التفاسير: |

external-link copy
15 : 32

إِنَّمَا يُؤۡمِنُ بِـَٔايَٰتِنَا ٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُواْ بِهَا خَرُّواْۤ سُجَّدٗاۤ وَسَبَّحُواْ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ وَهُمۡ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ۩

Ya bu mangimbenal kanu manga ayatan nami na su manga taw a amayka patademen silan na sumujjud endu tumasbih sa pugi nilan kanu kadenan nilan, endu di silan mamasela. info
التفاسير: |

external-link copy
16 : 32

تَتَجَافَىٰ جُنُوبُهُمۡ عَنِ ٱلۡمَضَاجِعِ يَدۡعُونَ رَبَّهُمۡ خَوۡفٗا وَطَمَعٗا وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ

Egkelid sa bala su manga takilidan nilan kanu bagiganan nilan, pangeniyan nilan su kadenan nilan sa gilek endu apas, endu su ped a inirizki sa lekanilan na penggastun nilan. info
التفاسير: |

external-link copy
17 : 32

فَلَا تَعۡلَمُ نَفۡسٞ مَّآ أُخۡفِيَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعۡيُنٖ جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Na di gatawan a isa i kapya na inisulen sa lekanilan a manga kaluma sa surga, balas intu kanu galebek nilan (a mapya). info
التفاسير: |

external-link copy
18 : 32

أَفَمَن كَانَ مُؤۡمِنٗا كَمَن كَانَ فَاسِقٗاۚ لَّا يَسۡتَوُۥنَ

Di makapagidsan su bamamaginugut endu faasiq (nakalyu sa atulan nu Islam). info
التفاسير: |

external-link copy
19 : 32

أَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ جَنَّٰتُ ٱلۡمَأۡوَىٰ نُزُلَۢا بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Su manga bamamaginugut a minggalebek sa manga mapya na kanilan su jannatul ma’wah a ibpagana (inipagadil) kanilan kanu kapiya na galbek nilan. info
التفاسير: |

external-link copy
20 : 32

وَأَمَّا ٱلَّذِينَ فَسَقُواْ فَمَأۡوَىٰهُمُ ٱلنَّارُۖ كُلَّمَآ أَرَادُوٓاْ أَن يَخۡرُجُواْ مِنۡهَآ أُعِيدُواْ فِيهَا وَقِيلَ لَهُمۡ ذُوقُواْ عَذَابَ ٱلنَّارِ ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

Su manga faasiq na ya nilan kadtakenan na su naraka, uman silan miyug lumyu sa naraka na imbalingan bun silan kanu naraka endu edtalun sa lekanilan i nanami nu su siksa a apuy a namba su pinandalbut nu. info
التفاسير: |