ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាហ្វីលីពីន (ម៉ាហ្ជិនដាណាវ) - មជ្ឍមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ

As-Sajda

external-link copy
1 : 32

الٓمٓ

Alif-Laam-Meem (su Allah bu i mataw sa kanu tidtu ma’ana nin. info
التفاسير: |

external-link copy
2 : 32

تَنزِيلُ ٱلۡكِتَٰبِ لَا رَيۡبَ فِيهِ مِن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Initulun su kitab a da enduwa-duwa kanu dalem nin, nakabpun kanu kadenan nu sa dunya. info
التفاسير: |

external-link copy
3 : 32

أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰهُۚ بَلۡ هُوَ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ لِتُنذِرَ قَوۡمٗا مَّآ أَتَىٰهُم مِّن نَّذِيرٖ مِّن قَبۡلِكَ لَعَلَّهُمۡ يَهۡتَدُونَ

(Su manga kafir) na pedtalun nilan: inidtebu ni (Muhammad), ugayd na haqq (bantang) ebpun kanu kadenan nengka ka endu nengka kapakagilekan su manga taw kanu nakauma sa lekanilan a sinugu a nawna salka, ka basi matutulu pamun silan. info
التفاسير: |

external-link copy
4 : 32

ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ مَا لَكُم مِّن دُونِهِۦ مِن وَلِيّٖ وَلَا شَفِيعٍۚ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ

Su Allah i minaluy kanu pitu lapis a langit endu lupa endu su pageletan nin sa nakanem gay, mawli na lu menem migkahanda sa kanu Arsh, na da sa lekanu i salakaw sa lekanin (Allah) a tagapeda endu makadtabang, na ngintu ka di kanu ma-indaw (makakuwa sa tuma)? info
التفاسير: |

external-link copy
5 : 32

يُدَبِّرُ ٱلۡأَمۡرَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ ثُمَّ يَعۡرُجُ إِلَيۡهِ فِي يَوۡمٖ كَانَ مِقۡدَارُهُۥٓ أَلۡفَ سَنَةٖ مِّمَّا تَعُدُّونَ

Pedtuldun su langun na nanggula ebpun sa langit sya sa lupa mawli na ipebpulu sa lekanin (sa gay a kagkukum) su sagay (sa akhirat) na timbang a sangibu lagun kanu lekanu a pembalinganen (sya sa dunya). info
التفاسير: |

external-link copy
6 : 32

ذَٰلِكَ عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

Sekanin su Allah na katawan nin i mapayag endu masulen a mapulu a malimu. info
التفاسير: |

external-link copy
7 : 32

ٱلَّذِيٓ أَحۡسَنَ كُلَّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥۖ وَبَدَأَ خَلۡقَ ٱلۡإِنسَٰنِ مِن طِينٖ

Sekanin (Allah) na pibpyapiyananin i binaluy nin, sa nabpunan a kinabaluy nin sa manusya na lupa. info
التفاسير: |

external-link copy
8 : 32

ثُمَّ جَعَلَ نَسۡلَهُۥ مِن سُلَٰلَةٖ مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ

Mawli na binaluy nin su muli a taw nin sa lugu a nakebpun sa ig a malubay. info
التفاسير: |

external-link copy
9 : 32

ثُمَّ سَوَّىٰهُ وَنَفَخَ فِيهِ مِن رُّوحِهِۦۖ وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَۚ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ

Mawli na binaluy nin (su Adam) endu pinambibyag nin ka tinagwan sa niyawa endu inumbalan kanu nin sa kakineg endu kailay endu manga pusung, na paydu gayd i kadsukur nu. info
التفاسير: |

external-link copy
10 : 32

وَقَالُوٓاْ أَءِذَا ضَلَلۡنَا فِي ٱلۡأَرۡضِ أَءِنَّا لَفِي خَلۡقٖ جَدِيدِۭۚ بَلۡ هُم بِلِقَآءِ رَبِّهِمۡ كَٰفِرُونَ

Endu pidtalu nu manga (kafir) u naledak tanu san sa lupa na ngintu mabagu pamun su palas tanu (tig nu Allah): ugayd na silan kanu kalumbak nilan sa laki na makafir silan. info
التفاسير: |

external-link copy
11 : 32

۞ قُلۡ يَتَوَفَّىٰكُم مَّلَكُ ٱلۡمَوۡتِ ٱلَّذِي وُكِّلَ بِكُمۡ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمۡ تُرۡجَعُونَ

Edtalu ka sa kanilan (Muhammad): imatayan kanu ni malakal mawt, entu ba i sinaligan sa lekanu, mawli na lu kanu bun makambalingan kanu kadenan nu. info
التفاسير: |