Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសា Pashto - សារិហ្វរ៉ាស * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាន់នីសាក   អាយ៉ាត់:
اِنَّاۤ اَوْحَیْنَاۤ اِلَیْكَ كَمَاۤ اَوْحَیْنَاۤ اِلٰی نُوْحٍ وَّالنَّبِیّٖنَ مِنْ بَعْدِهٖ ۚ— وَاَوْحَیْنَاۤ اِلٰۤی اِبْرٰهِیْمَ وَاِسْمٰعِیْلَ وَاِسْحٰقَ وَیَعْقُوْبَ وَالْاَسْبَاطِ وَعِیْسٰی وَاَیُّوْبَ وَیُوْنُسَ وَهٰرُوْنَ وَسُلَیْمٰنَ ۚ— وَاٰتَیْنَا دَاوٗدَ زَبُوْرًا ۟ۚ
ای محمده! بې شکه چې مونږ تاته همغه ډول وحې کړې ده لکه څنګه مو چې نوح او له هغه وروسته نورو پیغمبرانو ته کړی وه او لکه څنګه مو چې ابراهیم، اسماعیل، اسحاق، یعقوب، د یعقوب اولادې او عیسې، ایوب، یونس، هارون او سلیمان ته وحي کړې وه او لکه څنګه مو چې داود ته زبور ورکړی ؤ.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَرُسُلًا قَدْ قَصَصْنٰهُمْ عَلَیْكَ مِنْ قَبْلُ وَرُسُلًا لَّمْ نَقْصُصْهُمْ عَلَیْكَ ؕ— وَكَلَّمَ اللّٰهُ مُوْسٰی تَكْلِیْمًا ۟ۚ
او مونږ چې کوم رسولان لیږلي وړاندې مې د هغوی یادونه تاسو ته کړې او هغه رسولان مې هم لیږلي چې لا تر اوسه مې د هغوی یادونه نه ده درته کړې او الله پاک له موسې( علیه السلام) سره سمې خبرې کړې وې.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
رُسُلًا مُّبَشِّرِیْنَ وَمُنْذِرِیْنَ لِئَلَّا یَكُوْنَ لِلنَّاسِ عَلَی اللّٰهِ حُجَّةٌ بَعْدَ الرُّسُلِ ؕ— وَكَانَ اللّٰهُ عَزِیْزًا حَكِیْمًا ۟
ټول پیغمبران زیري ورکوونکي او ډار ورکوونکي لیږل شوي دي چې د الله په وړاندې د رسولانو له راتګ وروسته چاته کومه بانه او پلمه پاتي نه شي، او الله پاک زوره ور او د حکمت څښتن دی.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
لٰكِنِ اللّٰهُ یَشْهَدُ بِمَاۤ اَنْزَلَ اِلَیْكَ اَنْزَلَهٗ بِعِلْمِهٖ ۚ— وَالْمَلٰٓىِٕكَةُ یَشْهَدُوْنَ ؕ— وَكَفٰی بِاللّٰهِ شَهِیْدًا ۟ؕ
الله پاک شاهدي ورکوي چې څه یې تاته نازل کړي دي هغه یې په خپل علم سره نازل کړي دي، او ملایکې هم همدا شهادت ورکوي او د الله پاک شهادت پوره دی.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
اِنَّ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا وَصَدُّوْا عَنْ سَبِیْلِ اللّٰهِ قَدْ ضَلُّوْا ضَلٰلًا بَعِیْدًا ۟
هغه کسان چې کافران شوي او دالله له لارې څخه يې منع کړی ده په حقیقت کې له لارې څخه ډیر لرې وتلي دي.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
اِنَّ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا وَظَلَمُوْا لَمْ یَكُنِ اللّٰهُ لِیَغْفِرَ لَهُمْ وَلَا لِیَهْدِیَهُمْ طَرِیْقًا ۟ۙ
دا پخه خبره ده چې کوم کسان کافران شوي او تیری یې کړی دی الله پاک نه هغوی ته بښنه کوي او نه ورته لار ښايي.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
اِلَّا طَرِیْقَ جَهَنَّمَ خٰلِدِیْنَ فِیْهَاۤ اَبَدًا ؕ— وَكَانَ ذٰلِكَ عَلَی اللّٰهِ یَسِیْرًا ۟
خو د دوزخ لارې ته يې سموي هغوی به هملته تل تر تله وي او دا کار الله پاک ته ډیر اسان دی.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
یٰۤاَیُّهَا النَّاسُ قَدْ جَآءَكُمُ الرَّسُوْلُ بِالْحَقِّ مِنْ رَّبِّكُمْ فَاٰمِنُوْا خَیْرًا لَّكُمْ ؕ— وَاِنْ تَكْفُرُوْا فَاِنَّ لِلّٰهِ مَا فِی السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ ؕ— وَكَانَ اللّٰهُ عَلِیْمًا حَكِیْمًا ۟
ای خلکو! پیغمبر تاسې ته د رب له لوري حق راوړی دی نو ایمان راوړئ همدا ستاسې لپاره غوره ده ـ او که تاسې مخ واړوئ نو باید پوه شئ چې په اسمانونو او ځمکه کې هر څه خاص د الله دي او الله پاک په هرڅه د بشپړ حکمت څښتن دی.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាន់នីសាក
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសា Pashto - សារិហ្វរ៉ាស - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

បកប្រែដោយលោកម៉ៅឡាវី ចានីបាស សារីហ្វារ៉ាស

បិទ