Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសា Pashto - អាពូ ហ្សាការីយ៉ា * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់ម៉ាអារិច   អាយ៉ាត់:

معارج

سَاَلَ سَآىِٕلٌۢ بِعَذَابٍ وَّاقِعٍ ۟ۙ
70-1 یو غوښتونكي هغه عذاب وغوښت چې واقع كېدونكى دى
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
لِّلْكٰفِرِیْنَ لَیْسَ لَهٗ دَافِعٌ ۟ۙ
70-2 په كافرانو باندې، دغه (عذاب) لره هیڅوك دفع كوونكى نشته
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
مِّنَ اللّٰهِ ذِی الْمَعَارِجِ ۟ؕ
70-3 د الله له جانبه دى، چې د اوچتو زینومالك دى
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
تَعْرُجُ الْمَلٰٓىِٕكَةُ وَالرُّوْحُ اِلَیْهِ فِیْ یَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهٗ خَمْسِیْنَ اَلْفَ سَنَةٍ ۟ۚ
70-4 چې د ده په طرف پورته ملايك او روح ورخېژي، په هغې ورځ كې چې د هغې مقدار پنځوس زره كاله دى
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِیْلًا ۟
70-5 نو ته صبر كوه، ډېر ښه صبر
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
اِنَّهُمْ یَرَوْنَهٗ بَعِیْدًا ۟ۙ
70-6 بېشكه دوى (منكران) دغه (عذاب، قیامت) ډېر لرې ویني
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَّنَرٰىهُ قَرِیْبًا ۟ؕ
70-7 او مونږه دى ډېر نژدې وینو
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
یَوْمَ تَكُوْنُ السَّمَآءُ كَالْمُهْلِ ۟ۙ
70-8 په هغې ورځ چې اسمان به د ويلې كړى شوې قلعي په شان شي
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَتَكُوْنُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ ۟ۙ
70-9 او غرونه به د رنګدارې وهل شوې وړۍ په شان شي
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَلَا یَسْـَٔلُ حَمِیْمٌ حَمِیْمًا ۟ۚۖ
70-10 او یو دوست به له بل دوست نه پوښتنه نه كوي
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់ម៉ាអារិច
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសា Pashto - អាពូ ហ្សាការីយ៉ា - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

បកប្រែដោយ អាពូ ហ្សាការីយ៉ា អាប់ឌុលសាឡាម

បិទ