Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសារូស្សុី - អាពូ អាឌែល * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់ហ្វុីល   អាយ៉ាត់:

Сура Слон

أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصۡحَٰبِ ٱلۡفِيلِ
1. Разве не видел [думал] ты (о Мухаммад), как поступил твой Господь с владельцами слона[1]?
[1] Это событие произошло за 40 лет до начала пророческой миссии пророка Мухаммада. И некоторые свидетели той истории еще были живы, когда он стал пророком. В то время эфиопы, которые были христианами и владели Йеменом, двинулись с войском, чтобы разрушить Каабу. Когда они приблизились к Мекке, Аллах послал на них стаю птиц, которая уничтожила тех воинов. Это было чудом, которое Аллах показал людям.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
أَلَمۡ يَجۡعَلۡ كَيۡدَهُمۡ فِي تَضۡلِيلٖ
2. Разве не сделал Он [Аллах] козни их[2] [эфиопского войска] тщетными?
[2] Аллах уничтожил их, не дав им даже дойти до этого города.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَأَرۡسَلَ عَلَيۡهِمۡ طَيۡرًا أَبَابِيلَ
3. И (разве не) наслал Он на них [на воинов] птиц стаями[3]?
[3] Это были чёрные птицы, которые группами летели со стороны моря. У каждой из этих птиц было по три камня: два в лапках и один в клюве.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
تَرۡمِيهِم بِحِجَارَةٖ مِّن سِجِّيلٖ
4. Бросали они [птицы] в них [в воинов] камни из обожжённой глины.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
فَجَعَلَهُمۡ كَعَصۡفٖ مَّأۡكُولِۭ
5. И сделал Он [Аллах] их [воинов] подобными сухим листьям (злаковых) изъеденным [подобно объеденной соломе].
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់ហ្វុីល
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសារូស្សុី - អាពូ អាឌែល - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

បកប្រែដោយ អាពូ អាឌែល

បិទ