ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الروسية * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (52) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់ហាជ្ជ
وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ مِن رَّسُولٖ وَلَا نَبِيٍّ إِلَّآ إِذَا تَمَنَّىٰٓ أَلۡقَى ٱلشَّيۡطَٰنُ فِيٓ أُمۡنِيَّتِهِۦ فَيَنسَخُ ٱللَّهُ مَا يُلۡقِي ٱلشَّيۡطَٰنُ ثُمَّ يُحۡكِمُ ٱللَّهُ ءَايَٰتِهِۦۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ
52. И не посылали Мы до тебя (о Мухаммад) никакого посланника или пророка без того, чтобы, когда он читал[3] (книгу Аллаха), не бросил бы сатана в его чтение (наущения и сомнения) (чтобы отклонить людей от того, что он читал), но стирает Аллах то, что бросает сатана [устраняет козни сатаны], потом (после устранения козней сатаны) утверждает Аллах Свои знамения, и Аллах – знающий, мудрый!
[3] Аллах Всевышний привёл в самом тексте Корана глагол « تَمَنَّى », что в арабском языке означает «желать», однако, по мнению толкователей Корана, значение его в данном аяте «читать». Также и слово « أُمْنِيَّةٌ » имеет значение «желание, мечта», но в данном аяте его значение – «чтение».
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (52) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់ហាជ្ជ
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الروسية - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الروسية، ترجمها أبوعادل.

បិទ