ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (12) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាត់តះរីម
وَمَرْیَمَ ابْنَتَ عِمْرٰنَ الَّتِیْۤ اَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِیْهِ مِنْ رُّوْحِنَا وَصَدَّقَتْ بِكَلِمٰتِ رَبِّهَا وَكُتُبِهٖ وَكَانَتْ مِنَ الْقٰنِتِیْنَ ۟۠
మరియు వ్యభిచారము నుండి తన మర్మావయవమును పరి రక్షించుకున్న ఇమ్రాన్ కుమార్తె అయిన మర్యమ్ స్థితి ద్వారా అల్లాహ్ మరియు ఆయన ప్రవక్తలపై విశ్వాసము కనబరిచే వారి కొరకు అల్లాహ్ ఒక ఉపమానమును తెలియపరచాడు. అప్పుడు అల్లాహ్ జిబ్రయీల్ ను అందులో ఊదమని ఆదేశించాడు. అప్పుడు ఆమె అల్లాహ్ సామర్ధ్యముతో తండ్రి లేకుండానే మర్యమ్ కుమారుడగు ఈసా గర్భమును దాల్చింది. మరియు ఆమే అల్లాహ్ ధర్మ శాసనాలను మరియు ఆయన ప్రవక్తలపై అవతరింపబడిన ఆయన గ్రంధములను దృవీకరించింది. మరియు ఆమె అల్లాహ్ కు ఆయన ఆదేశములను పాటించి,ఆయన వారించిన వాటిని విడనాడి విధేయత చూపే వారిలోంచి అయిపోయినది.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• التوبة النصوح سبب لكل خير.
తౌబతున్నసూహ్ (మనః పూర్వకమైన పశ్ఛాత్తాము) ప్రతీ మేలుకి కారణమగును.

• في اقتران جهاد العلم والحجة وجهاد السيف دلالة على أهميتهما وأنه لا غنى عن أحدهما.
జ్ఞానముతో,వాదనతో ధర్మపోరాటమును మరియు ఖడ్గముతో పోరాటమును కలపటములో ఆరెండింటి అవసరములో సూచన కలదు. వాటిలో నుండి ఒకటి అనివార్యము.

• القرابة بسبب أو نسب لا تنفع صاحبها يوم القيامة إذا فرّق بينهما الدين.
ప్రళయదినమున ఏదైన కారణం చేత లేదా వంశం కారణంగా ఉన్న బంధుత్వము వారి మధ్య ధర్మం వేరైనప్పుడు ప్రయోజనం కలిగించదు.

• العفاف والبعد عن الريبة من صفات المؤمنات الصالحات.
పవిత్రత,అపనమ్మకము నుండి దూరంగా ఉండటం పుణ్య విశ్వాసపర స్త్రీల లక్షణాలు.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (12) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាត់តះរីម
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

បិទ