ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (25) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់ហាជ្ជ
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ ٱلَّذِي جَعَلۡنَٰهُ لِلنَّاسِ سَوَآءً ٱلۡعَٰكِفُ فِيهِ وَٱلۡبَادِۚ وَمَن يُرِدۡ فِيهِ بِإِلۡحَادِۭ بِظُلۡمٖ نُّذِقۡهُ مِنۡ عَذَابٍ أَلِيمٖ
แท้จริงบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาต่ออัลลอฮ์และขัดขวางผู้อื่น ไม่ให้เข้าสู่ศาสนาอิสลาม และขัดขวางผู้คนไม่ให้เข้ามัสยิดฮะรอม ดังเช่นการกระทำของชาวมุชรีกีนในปีที่ทำสัญญาฮุดัยบียะฮ์ เราจะทำให้พวกเขาได้ลิ้มรสการลงโทษอันเจ็บปวด มัสยิดที่เราได้จัดทำขึ้นเพื่อให้เป็นกิบละฮ์สำหรับผู้คนในการละหมาดของพวกเขาและเป็นที่สำหรับพวกเขาทำพิธีกรรมต่างๆ ที่เกี่ยวกับฮัจญ์และอุมเราะฮ์ นั้นเปิดให้ชาวมักกะฮ์และทุกคนที่มาจากนอกนครมักกะฮ์อย่างเท่าเทียมกัน และผู้ใดจงใจ ตั้งใจที่จะเบี่ยงเบนไปจากความจริงด้วยการประพฤติผิดในนั้น เราจะให้เขาลิ้มรสการลงโทษอันเจ็บปวด
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• حرمة البيت الحرام تقتضي الاحتياط من المعاصي فيه أكثر من غيره.
การให้เกียรติต่อบัยตุลลอฮ์อัลหะรอมนั้น คือการระวังจากการกระทำการฝ่าฝืนให้มากกว่าการระวังจากที่อื่น ๆ

• بيت الله الحرام مهوى أفئدة المؤمنين في كل زمان ومكان.
บัยตุลลอฮ์อัลหะรอม เป็นศูนย์รวมจิตใจของบรรดาผู้ศรัทธาในทุกยุคทุกสมัยและทุกสถานที่

• منافع الحج عائدة إلى الناس سواء الدنيوية أو الأخروية.
ประโยชน์ของการทำฮัจญ์นั้นจะกลับไปสู่นุษย์เอง ไม่ว่าจะเป็นในด้านดุนยาหรืออาคีเราะฮ์

• شكر النعم يقتضي العطف على الضعفاء.
การแสดงความกตัญญูรู้คุณต่อความดีต่างๆที่อัลลอฮ์ได้มอบให้นั้นต้องเห็นอกเห็นใจผู้ที่อ่อนแอ

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (25) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់ហាជ្ជ
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

បិទ