ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (60) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់ហាជ្ជ
۞ ذَٰلِكَۖ وَمَنۡ عَاقَبَ بِمِثۡلِ مَا عُوقِبَ بِهِۦ ثُمَّ بُغِيَ عَلَيۡهِ لَيَنصُرَنَّهُ ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٞ
สิ่งที่กล่าวมานั้น ด้วยการให้บรรดาผู้ที่อพยพไปในหนทางของอัลลอฮ์ได้เข้าสวรรค์นั้น และจากการที่อนุญาตให้เผชิญหน้าตอบโต้กับผู้ที่รุกรานเช่นเดียวกับสิ่งที่เขารุกรานมานั้น ถือว่าไม่เป็นบาปสำหรับเขาในการนั้น และถ้าหากผู้รุกรานยังรุกรานเขาอีกนั้น อัลลอฮฺจะทรงช่วยเหลือเขาจากผู้ที่รุกรานนั้น แท้จริงอัลลอฮ์เป็นผู้ทรงอภัยต่อบาปของบรรดาผู้ศรัทธา ผู้ทรงอภัยให้ทั้งหมดแก่พวกเขา
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• مكانة الهجرة في الإسلام وبيان فضلها.
ความสำคัญของการอพยพ (ฮิจเราะฮ์) ในศาสนาอิสลามและอธิบายถึงความประเสริฐของมัน

• جواز العقاب بالمثل.
อนุญาตให้ทำการลงโทษในระดับเดียวกันกับสิ่งที่ได้กระทบ

• نصر الله للمُعْتَدَى عليه يكون في الدنيا أو الآخرة.
การช่วยเหลือของอัลลอฮสำหรับผู้ที่ถูกรุกรานนั้นจะได้รับทั้งในโลกดุนยานี้หรืออาคีเราะฮ์

• إثبات الصفات العُلَا لله بما يليق بجلاله؛ كالعلم والسمع والبصر والعلو.
ยืนยันถึงคุณลักษณะที่สูงส่งของอัลลอฮฺ ที่คู่ควรกับพระองค์ เช่น ความรอบรู้ การได้ยิน การเห็นและความสูงส่ง

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (60) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់ហាជ្ជ
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

បិទ