ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (65) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់អាំងកាពូត
فَإِذَا رَكِبُواْ فِي ٱلۡفُلۡكِ دَعَوُاْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ فَلَمَّا نَجَّىٰهُمۡ إِلَى ٱلۡبَرِّ إِذَا هُمۡ يُشۡرِكُونَ
และเมื่อบรรดาผู้ตั้งภาคีอยู่ในเรือกลางมหาสมุทร พวกเขาวิงวอนต่ออัลลอฮ์เพียงผู้เดียวโดยอธิษฐานอย่างจริงใจต่อพระองค์ เพื่อให้พระองค์ช่วยเหลือพวกเขาให้พ้นจากการจมน้ำ แต่เมื่ออัลลอฮ์ทรงช่วยพวกเขาให้พ้นจากการจมน้ำ พวกเขาก็กลับไปสู่การเป็นผู้ตั้งภาคี โดยทำการวิงวอนต่อรูปเคารพของพวกเขาพร้อมกับพระองค์
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• لجوء المشركين إلى الله في الشدة ونسيانهم لأصنامهم، وإشراكهم به في الرخاء؛ دليل على تخبطهم.
บรรดาผู้ตั้งภาคีจะกลับสู่อัลลอฮ์เมื่อตกอยู่ในสภาพที่ตกทุกข์ได้ยากและจะลืมบรรดาเจว็ดของพวกเขา และพวกเขาจะตั้งภาคีต่อพระองค์ในยามที่สุขสบาย การกระทำเหล่านั้น แสดงถึงความสับสนของพวกเขา

• الجهاد في سبيل الله سبب للتوفيق إلى الحق.
การต่อสู้ในทางของอัลลอฮ์นั้น เป็นสาเหตุที่ทำให้ได้รับการช่วยเหลือสู่สัจธรรม

• إخبار القرآن بالغيبيات دليل على أنه من عند الله.
การที่อัลกุรอานได้เล่าถึงเรื่องราวที่เกี่ยวกับสิ่งเร้นลับ เป็นการแสดงให้รู้ว่าอัลกุรอานนั้นมาจากอัลลอฮ์

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (65) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់អាំងកាពូត
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

បិទ