ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (73) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់អះហ្សាប
لِّيُعَذِّبَ ٱللَّهُ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ وَٱلۡمُشۡرِكَٰتِ وَيَتُوبَ ٱللَّهُ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمَۢا
มนุษย์แบกรับอามานะฮ์นั้นด้วยการกำหนดของจากอัลลอฮ์ เพื่ออัลลอฮ์จะได้ทรงลงโทษบรรดาผู้กลับกลอกชายและพวกที่กลับกลอกหญิงและพวกที่ตั้งภาคีชายและพวกที่ตั้งภาคีหญิง เนื่องด้วยการกลับกลอกและการตั้งภาคีของพวกเขา และอัลลอฮ์จะทรงอภัยโทษให้สำหรับผู้ศรัทธาชายและผู้ศรัทธาหญิง ผู้ที่ปฏิบัติดีในการแบกรับอามานะฮ์แห่งในการปฏิบัติแห่งศาสนบัญญัติ และอัลลอฮ์นั้นเป็นผู้ทรงอภัยต่อบาปสำหรับคนที่สำนึกจากบ่าวของพระองค์และเมตตาต่อพวกเขาเสมอ
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• اختصاص الله بعلم الساعة.
เฉพาะอัลลอฮ์เท่านั้นที่รู้เกี่ยวกับวันสิ้นโลก

• تحميل الأتباع كُبَرَاءَهُم مسؤوليةَ إضلالهم لا يعفيهم هم من المسؤولية.
การที่ผู้ตามให้บรรดาผู้นำรับผิดชอบในการทำให้พวกเขาหลงทางนั้น ไม่ได้หมายความว่า พวกเขาหลุดจากความรับผิดชอบ

• شدة التحريم لإيذاء الأنبياء بالقول أو الفعل.
เป็นการห้าม (ฮารอม) อย่างรุนแรงที่เป็นการทำร้ายบรรดานบีด้วยคำพูดหรือการกระทำ

• عظم الأمانة التي تحمّلها الإنسان.
อามานะฮ์ที่มนุษย์แบกรับนั้น มันช่างยิ่งใหญ่มาก

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (73) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់អះហ្សាប
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

បិទ