Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាថៃ * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (10) ជំពូក​: សាហ្ពាក
۞ وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا دَاوُۥدَ مِنَّا فَضۡلٗاۖ يَٰجِبَالُ أَوِّبِي مَعَهُۥ وَٱلطَّيۡرَۖ وَأَلَنَّا لَهُ ٱلۡحَدِيدَ
และแน่นอนเราได้มอบความเป็นนบี และการเป็นกษัตริย์ให้แก่ดาวูด อลัยฮิสสลาม และเราได้กล่าวแก่ภูเขาว่า โอ้ภูเขาเอ๋ย จงกล่าวคำตัสบีห์(สุบฮานัลลอฮ์)พร้อมกับดาวูด และเช่นเดียวกันนั้นเราได้กล่าวแก่ฝูงนก และเราได้ทำให้เหล็กยืดหยุ่นสำหรับเขา เพื่อเขาจะได้ประดิษฐ์เครื่องมือต่างๆ ที่เขาต้องการ
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• تكريم الله لنبيه داود بالنبوة والملك، وبتسخير الجبال والطير يسبحن بتسبيحه، وإلانة الحديد له.
อัลลอฮ์ได้ให้เกียรติแก่นบีของพระองค์ คือ ดาวูด (อลัยฮิสสลาม) โดยการให้เป็นนบีและกษัตริย์ และได้ให้ความสะดวกแก่เขาด้วยการทำให้ภูเขาและนกทำการสรรเสริญด้วยการสรรเสริญของเขา และให้เหล็กเกิดความยืดหยุ่นแก่เขา

• تكريم الله لنبيه سليمان عليه السلام بالنبوة والملك.
อัลลอฮ์ได้ให้เกียรติแก่นบีของพระองค์คือ สุลัยมาน อลัยฮิสสลาม โดยการให้เป็นนบีและกษัตริย์

• اقتضاء النعم لشكر الله عليها.
ความโปรดปรานที่ได้ประทานให้ เพื่อให้เกิดการขอบคุณต่ออัลลอฮ์ต่อความโปรดปรานนั้น

• اختصاص الله بعلم الغيب، فلا أساس لما يُدَّعى من أن للجن أو غيرهم اطلاعًا على الغيب.
การรู้สิ่งเร้นลับเป็นเอกสิทธิ์ของอัลลอฮ์ ดังนั้นจึงไม่มีหลักฐานใดๆ ในการอ้างว่าญินหรือใครก็ตามที่จะรู้ในสิ่งเร้นลับ

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (10) ជំពូក​: សាហ្ពាក
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាថៃ - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ