ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (21) ជំពូក​: សូរ៉ោះសាហ្ពាក
وَمَا كَانَ لَهُۥ عَلَيۡهِم مِّن سُلۡطَٰنٍ إِلَّا لِنَعۡلَمَ مَن يُؤۡمِنُ بِٱلۡأٓخِرَةِ مِمَّنۡ هُوَ مِنۡهَا فِي شَكّٖۗ وَرَبُّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٍ حَفِيظٞ
และอิบลีสไม่มีอำนาจใดๆ เหนือพวกเขาในการเอาชนะพวกเขาเพื่อทำให้พวกเขาหลทาง แต่มันกระซิบให้เห็นการเนรคุณเป็นสิ่งสวยงามและหลอกลวงพวกเขา นอกจากเป็นการยินยอมจากให้อิบลีสทำเช่นนั้น เพื่อจะได้รู้โดยชัดแจ้งว่าใครศรัทธาในปรโลกและรางวัลที่เตรียมไว้ในนั้น และใครที่สงสัยวันปรโลก และพระผู้อภิบาลของเจ้านั้น โอ้ท่านเราะสูล เป็นผู้ทรงดูแลคุ้มครองทุกสิ่งทุกอย่าง ทรงดูแลการงานของปวงบ่าว และเป็นผู้ทรงตอบแทนแก่พวกเขาตามการงานเหล่านั้น
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• الشكر يحفظ النعم، والجحود يسبب سلبها.
การขอบคุณจะช่วยรักษาความโปรดปรานที่อัลลอฮ์ให้ได้และการเนรคุณ(ไม่รู้จักขอบคุณนั้น) ทำให้ความโปรดปรานนั้นหายไป

• الأمن من أعظم النعم التي يمتنّ الله بها على العباد.
ความปลอดภัยเป็นหนึ่งในความโปรดปรานที่ยิ่งใหญ่ที่สุดที่อัลลอฮ์ประทานให้แก่ปวงบ่าวของพระองค์

• الإيمان الصحيح يعصم من اتباع إغواء الشيطان بإذن الله.
การศรัทธาที่ถูกต้องจะช่วยปกป้องจากการปฏิบัติตามการล่อลวงของชัยฏอนด้วยการอนุมัติของอัลลอฮ์

• ظهور إبطال أسباب الشرك ومداخله كالزعم بأن للأصنام مُلْكًا أو مشاركة لله، أو إعانة أو شفاعة عند الله.
ความไม่ถูกต้องของสาเหตุแห่งการบูชารูปเคารพและช่องทางต่างๆของมันนั้นได้ปรากฎชัดเจน เช่น การอ้างว่ารูปเคารพนั้นมีอำนาจหรือความร่วมมือจากอัลลอฮ์ หรือช่วยเหลือหรือวิงวอนต่ออัลลอฮ์

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (21) ជំពូក​: សូរ៉ោះសាហ្ពាក
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

បិទ