ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (47) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់វ៉ាគីអះ
وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
และพวกเขา(ตอนอยู่ในโลกดุนยา)ปฏิเสธต่อวันฟื้นคืนชีพ แล้วกล่าวอย่างเย้ยหยันและดูเหมือนว่ามันเป็นไปไม่ได้ ว่า เมื่อเราตายไปแล้ว และเราได้กลายเป็นดินและกระดูกแล้ว เราจะถูกให้ฟื้นคืนชีพอีกกระนั้นหรือ?!
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• العمل الصالح سبب لنيل النعيم في الآخرة.
•การกระทำคุณงานความดีเป็นสาเหตุหนึ่งที่จะได้รับความโปรดปรานในวันโลกหน้า

• الترف والتنعم من أسباب الوقوع في المعاصي.
ความฟุ่มเฟือยสุขสบายเป็นสาเหตุหนึ่งที่จะทำให้ตกอยู่ในความผิดบาปต่างๆ

• خطر الإصرار على الذنب.
•อันตรายของการยึดติดอยู่กับบาป

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (47) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់វ៉ាគីអះ
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

បិទ