Check out the new design

ಪವಿತ್ರ ಕುರ್‌ಆನ್ ಅರ್ಥಾನುವಾದ - ಅಲ್-ಮುಖ್ತಸರ್ ಫಿ ತಫ್ಸೀರಿಲ್ ಕುರ್‌ಆನಿಲ್ ಕರೀಮ್ - ಚೀನೀ ಅನುವಾದ * - ಅನುವಾದಗಳ ವಿಷಯಸೂಚಿ


ಅರ್ಥಗಳ ಅನುವಾದ ಅಧ್ಯಾಯ: ಅಲ್- ಬಕರ   ಶ್ಲೋಕ:
كُتِبَ عَلَيۡكُمُ ٱلۡقِتَالُ وَهُوَ كُرۡهٞ لَّكُمۡۖ وَعَسَىٰٓ أَن تَكۡرَهُواْ شَيۡـٔٗا وَهُوَ خَيۡرٞ لَّكُمۡۖ وَعَسَىٰٓ أَن تُحِبُّواْ شَيۡـٔٗا وَهُوَ شَرّٞ لَّكُمۡۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ وَأَنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ
信士啊!为主道征战已成为你们的定制,虽然战争是你们内心所厌恶的。战争需要牺牲财力和人力。也许你们厌恶某件事,而事实上那件事是对你们有益的好事,如为主道出征,就可获得制敌和为主道奋斗的回赐;也许你们喜欢某件事,而事实上那件事是对你们有害的坏事,如放弃奋斗抗争,它会使人意志消沉并受制于敌。的确,真主全知一切事物的好坏,而你们却不知道。你们应响应真主的命令,获得其中的福利。
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلشَّهۡرِ ٱلۡحَرَامِ قِتَالٖ فِيهِۖ قُلۡ قِتَالٞ فِيهِ كَبِيرٞۚ وَصَدٌّ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَكُفۡرُۢ بِهِۦ وَٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ وَإِخۡرَاجُ أَهۡلِهِۦ مِنۡهُ أَكۡبَرُ عِندَ ٱللَّهِۚ وَٱلۡفِتۡنَةُ أَكۡبَرُ مِنَ ٱلۡقَتۡلِۗ وَلَا يَزَالُونَ يُقَٰتِلُونَكُمۡ حَتَّىٰ يَرُدُّوكُمۡ عَن دِينِكُمۡ إِنِ ٱسۡتَطَٰعُواْۚ وَمَن يَرۡتَدِدۡ مِنكُمۡ عَن دِينِهِۦ فَيَمُتۡ وَهُوَ كَافِرٞ فَأُوْلَٰٓئِكَ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
先知啊!人们向你询问禁月——伊历11月、12月、1月和7月内可以作战吗?你对他们说:“在真主看来禁月内作战是大罪。同样的,以物配主者、在禁月内妨碍主道也是大罪——他们阻止信士进入禁寺,驱逐麦加人出境,而这些比起禁月内作战罪恶更大。迫害比杀戮更残酷。”信士们啊!以物配主者不义地杀戮你们,他们使出浑身解数想使你们背叛正教而回归到他们的宗教中。你们中谁背叛正教,且至死不信道者,谁的善功在今后两世是完全无效的,他是火狱的居民并永居其中。
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱلَّذِينَ هَاجَرُواْ وَجَٰهَدُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أُوْلَٰٓئِكَ يَرۡجُونَ رَحۡمَتَ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
信仰真主和其使者的信士,他们离别故乡追随真主和使者,他们为主道奋斗而征战四方,这等人希翼真主的仁慈和饶恕,真主是赦宥其仆并怜悯他们的主宰。
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
۞ يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡخَمۡرِ وَٱلۡمَيۡسِرِۖ قُلۡ فِيهِمَآ إِثۡمٞ كَبِيرٞ وَمَنَٰفِعُ لِلنَّاسِ وَإِثۡمُهُمَآ أَكۡبَرُ مِن نَّفۡعِهِمَاۗ وَيَسۡـَٔلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَۖ قُلِ ٱلۡعَفۡوَۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَتَفَكَّرُونَ
先知啊!人们向你询问有关酒,(即:所有使人失去心智的物质)其饮用和买卖的律例是什么?询问你有关赌博(双方以金钱作为博弈的一种手段)的律例是什么?你对他们说:“这两件事中都包含着破坏宗教和今世的大罪,如迷失心性,损失钱财,导致纠纷和矛盾发生。”这两件事中对世人有少许利益,如盈利,但其弊和罪恶远远大于其利。有理智者都会远离,这段就是真主为禁酒做的铺垫。先知啊!人们向你询问应该施舍什么?你对他们说:“你们施舍剩余的吧!”(这是最初时关于施舍的要求,之后,真主规定了在特殊的财产上交纳固定份额的天课)真主为你们阐明一切迹象,以便你们有清晰的思路去思考今后两世的事务。
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
ಈ ಪುಟದಲ್ಲಿರುವ ಶ್ಲೋಕಗಳ ಉಪಯೋಗಗಳು:
• الجهل بعواقب الأمور قد يجعل المرء يكره ما ينفعه ويحب ما يضره، وعلى المرء أن يسأل الله الهداية للرشاد.
1-人对万事的结果都是未知的,也许人会讨厌有益于自己的,也会喜欢有害于自己的,归根结底人类应寻求真主的指引;

• جاء الإسلام بتعظيم الحرمات والنهي عن الاعتداء عليها، ومن أعظمها صد الناس عن سبيل الله تعالى.
2-伊斯兰教坚决禁止叛教,将阻碍为主道奋斗视为大罪;

• لا يزال الكفار أبدًا حربًا على الإسلام وأهله حتَّى يخرجوهم من دينهم إن استطاعوا، والله موهن كيد الكافرين.
3-不信道者永远会对伊斯兰和穆斯林宣战,直到后者叛离正教,真主对不信道者的伎俩是全知的;

• الإيمان بالله تعالى، والهجرة إليه، والجهاد في سبيله؛ أعظم الوسائل التي ينال بها المرء رحمة الله ومغفرته.
4-归信真主,为主道迁徙,为主道奋斗是信士们获得真主仁慈和饶恕的最佳方法;

• حرّمت الشريعة كل ما فيه ضرر غالب وإن كان فيه بعض المنافع؛ مراعاة لمصلحة العباد.
5-教法中禁止的一切事物都是对人有害的,或许对有些人有少许利益。

 
ಅರ್ಥಗಳ ಅನುವಾದ ಅಧ್ಯಾಯ: ಅಲ್- ಬಕರ
ಅಧ್ಯಾಯಗಳ ವಿಷಯಸೂಚಿ ಪುಟ ಸಂಖ್ಯೆ
 
ಪವಿತ್ರ ಕುರ್‌ಆನ್ ಅರ್ಥಾನುವಾದ - ಅಲ್-ಮುಖ್ತಸರ್ ಫಿ ತಫ್ಸೀರಿಲ್ ಕುರ್‌ಆನಿಲ್ ಕರೀಮ್ - ಚೀನೀ ಅನುವಾದ - ಅನುವಾದಗಳ ವಿಷಯಸೂಚಿ

ಪ್ರಕಾಶನ - ಕುರ್‌ಆನ್ ತಫ್ಸೀರ್ ಸ್ಟಡಿ ಸೆಂಟರ್

ಮುಚ್ಚಿ