Check out the new design

ಪವಿತ್ರ ಕುರ್‌ಆನ್ ಅರ್ಥಾನುವಾದ - ಶರ್ಕಸಿಯನ್ ಅನುವಾದ - ರುವ್ವಾದ್ ಭಾಷಾಂತರ ಕೇಂದ್ರ * - ಅನುವಾದಗಳ ವಿಷಯಸೂಚಿ


ಅರ್ಥಗಳ ಅನುವಾದ ಅಧ್ಯಾಯ: ಅಸ್ಸಜ್ದ   ಶ್ಲೋಕ:

ಅಸ್ಸಜ್ದ

الٓمٓ
Iэлиф Лам Мим
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
تَنزِيلُ ٱلۡكِتَٰبِ لَا رَيۡبَ فِيهِ مِن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Мыр шэч зыхэмылъ Тхылъщ, Алыхьым и деж къикIауэ.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰهُۚ بَلۡ هُوَ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ لِتُنذِرَ قَوۡمٗا مَّآ أَتَىٰهُم مِّن نَّذِيرٖ مِّن قَبۡلِكَ لَعَلَّهُمۡ يَهۡتَدُونَ
Абыхэм жаIэну: " Езым къигупсыса"? Хьэуэ атIэ, ар пэж дыдэу уи Тхьэм и деж къикIащ Iейуэ къэхъунум щызыхъумэн ипэкIэ къазыхуемыха лъэпкъым и деж Iейм ящихъумэну, ахэр захуэм теувэнхэкIэ мэхъур.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ مَا لَكُم مِّن دُونِهِۦ مِن وَلِيّٖ وَلَا شَفِيعٍۚ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ
Алыхьыращ уафэхэри, щIылъэри, абыхэм яку дэлъри къэзыгъэщIар махуихкIэ, итIанэ Хьэршым зыщхьэщиIэтыкIащ. ФиIэкъым фэ абы нэгъуэщI къыщхьэщыжакIуи, нэгъуэщI къадэщIыни, ахэр емыгупсысу ара?
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
يُدَبِّرُ ٱلۡأَمۡرَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ ثُمَّ يَعۡرُجُ إِلَيۡهِ فِي يَوۡمٖ كَانَ مِقۡدَارُهُۥٓ أَلۡفَ سَنَةٖ مِّمَّا تَعُدُّونَ
Абы уафэм щегъэжьауэ щIылъэм нэс унафэр щещIэр, итIанэ ахэр Абы и деж докIуеижыр ахэр махуэм и кIуэцIкIэ, а махуэр хуэдизщ илъэс миным фэ къызэрывбжымкIэ.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
ذَٰلِكَ عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
Аращ ущэхуари, нахуэри зыщIэр, Лъэщыр, ГущIэгъу зыхэлъыр.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
ٱلَّذِيٓ أَحۡسَنَ كُلَّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥۖ وَبَدَأَ خَلۡقَ ٱلۡإِنسَٰنِ مِن طِينٖ
Абы дэтхэнэри зэрынэхъыфIым хуэдэу къигъэщIащ, цIыхури ятIагъуэм къыхищIыкIыну иригъэжьащ,
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
ثُمَّ جَعَلَ نَسۡلَهُۥ مِن سُلَٰلَةٖ مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ
итIанэ абы и щIэблэр псы гъэпудам къыхишащ,
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
ثُمَّ سَوَّىٰهُ وَنَفَخَ فِيهِ مِن رُّوحِهِۦۖ وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَۚ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ
итIанэ ар нэгъэсауэ игъэпсри Езым и псэм щыщ хигъэхьащ. Абы фищIащ зэхэфхыфу, флъагъуу икIи фигухэри къигъэщIащ, сыту мащIэу атIэ шыкур хуэфщIрэ!
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
وَقَالُوٓاْ أَءِذَا ضَلَلۡنَا فِي ٱلۡأَرۡضِ أَءِنَّا لَفِي خَلۡقٖ جَدِيدِۭۚ بَلۡ هُم بِلِقَآءِ رَبِّهِمۡ كَٰفِرُونَ
Абыхэм жаIащ: "ЩIым дыхэкIуэдыхьыжа иужькIэ дыкъэхъужыну ара щIэрыщIэу?" АтIэ абыхэм я Тхьэм зэрыхуэзэжынур я фIэщ хъукъым!
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
۞ قُلۡ يَتَوَفَّىٰكُم مَّلَكُ ٱلۡمَوۡتِ ٱلَّذِي وُكِّلَ بِكُمۡ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمۡ تُرۡجَعُونَ
ЖыIэ: "Псэр хэзых мэлэIыч фи унафэр зыхуащIам фи псэхэр хихынущ, итIанэ фи Тхьэм и деж вгъэзэжынущ".
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذِ ٱلۡمُجۡرِمُونَ نَاكِسُواْ رُءُوسِهِمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ رَبَّنَآ أَبۡصَرۡنَا وَسَمِعۡنَا فَٱرۡجِعۡنَا نَعۡمَلۡ صَٰلِحًا إِنَّا مُوقِنُونَ
Плъагъуатэмэ уэ гуэныхьыщIэхэм я щхьэхэр зэрырахьэхынур я Тхьэм и пащхьэм: "Ди Тхьэ, тлъэгъуащ икIи зэхэтхащ, дгъэгъэзэж фIыхэр тщIэным папщIэ, дэ иджы быдэу ди фIэщ хъуащ".
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
وَلَوۡ شِئۡنَا لَأٓتَيۡنَا كُلَّ نَفۡسٍ هُدَىٰهَا وَلَٰكِنۡ حَقَّ ٱلۡقَوۡلُ مِنِّي لَأَمۡلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ ٱلۡجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ أَجۡمَعِينَ
Дэ дыхуеятэмэ дэтхэнэ зыри гъуэгу захуэм тедгъэувэнут, ауэ Сэ Си псалъэр къэпэжынущ: "ФIэкI имыIэу Жыхьэнэмэр псори из сщIынущ жынхэмрэ цIыхухэмрэкIэ".
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
فَذُوقُواْ بِمَا نَسِيتُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَآ إِنَّا نَسِينَٰكُمۡۖ وَذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡخُلۡدِ بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Феплъ атIэ мы махуэм фызэрыхуэзэжынур зэрыфщыгъупщам хуэдэу Дэри фытщыгъупщэнщ, феплъыт хьэзабу игъащIэкIэ фыкъызыхэнэнур фщIауэ щытахэм щхьэкIэ.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
إِنَّمَا يُؤۡمِنُ بِـَٔايَٰتِنَا ٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُواْ بِهَا خَرُّواْۤ سُجَّدٗاۤ وَسَبَّحُواْ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ وَهُمۡ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ۩
Дэ Ди Iэятхэр зи фIэщ хъухэр ахэр ягу къыщагъэкIыжкIэ щхьэщэ ящIурэ я щхьэхэр щIым зыгъэтIылъхэращ, я Тхьэм и щытхъур зыIэтхэращ, емыпэгэкIхэращ.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
تَتَجَافَىٰ جُنُوبُهُمۡ عَنِ ٱلۡمَضَاجِعِ يَدۡعُونَ رَبَّهُمۡ خَوۡفٗا وَطَمَعٗا وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ
Абыхэм я джабэхэр къыкIэрачыр я пIэхэм, я Тхьэм къыхураджэр шынэхэу икIи щыгугъхэу, яттами щыщ хэзытыкIхэр.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
فَلَا تَعۡلَمُ نَفۡسٞ مَّآ أُخۡفِيَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعۡيُنٖ جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Зы псэми ищIэркъым абы хуэгъэхьэзырар, гум фIэфIым щыщу ящIауэ щытахэм щхьэкIэ.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
أَفَمَن كَانَ مُؤۡمِنٗا كَمَن كَانَ فَاسِقٗاۚ لَّا يَسۡتَوُۥنَ
Iиман къэзыхьар хуэдэу ара фасикъым? Ахэр зэхуэдэкъым!
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
أَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ جَنَّٰتُ ٱلۡمَأۡوَىٰ نُزُلَۢا بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Iиман къэзыхьахэу фIы зыщIахэм атIэ Жэнэтыр я екIуэлIапIэщ, епсыхынухэщ абдежым ящIауэ щытахэм папщIэ.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
وَأَمَّا ٱلَّذِينَ فَسَقُواْ فَمَأۡوَىٰهُمُ ٱلنَّارُۖ كُلَّمَآ أَرَادُوٓاْ أَن يَخۡرُجُواْ مِنۡهَآ أُعِيدُواْ فِيهَا وَقِيلَ لَهُمۡ ذُوقُواْ عَذَابَ ٱلنَّارِ ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
АтIэ фасикъхэу щытахэм я екIуэлIапIэр мафIэщ, абы къыхэкIыну хуеиху къэскIэ ирагъэгъэзэжынущ икIи жраIэнущ: "Феплъыт мафIэм и хьэзаб фи фIэщ мыхъуу щытам".
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
وَلَنُذِيقَنَّهُم مِّنَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡأَدۡنَىٰ دُونَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡأَكۡبَرِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ
Хьэзабышхуэм нэгъуэщIуи абыхэм зыхадгъэщIэнущ нэхъ хьэзаб мащIэхэри, абыхэм къагъэзэнкIэ мэхъур.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِۦ ثُمَّ أَعۡرَضَ عَنۡهَآۚ إِنَّا مِنَ ٱلۡمُجۡرِمِينَ مُنتَقِمُونَ
Хэт нэхъыбэу залымыгъэ зезыхьэр и Тхьэм и Iэятхэр зигу къагъэкIыжу зи щIыбыр хуэзыгъэзам? Дэ дахурикъунщ мыхъумыщIакIуэхэм.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ فَلَا تَكُن فِي مِرۡيَةٖ مِّن لِّقَآئِهِۦۖ وَجَعَلۡنَٰهُ هُدٗى لِّبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ
Мусэ Тхылъыр еттащ Дэ, аращи шэч къытумыхьэ узэрыхуэзэнум абы. Ар тщIащ гъуэгу захуэм хуэзышэу Исраил и бынхэм щхьэкIэ.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
وَجَعَلۡنَا مِنۡهُمۡ أَئِمَّةٗ يَهۡدُونَ بِأَمۡرِنَا لَمَّا صَبَرُواْۖ وَكَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يُوقِنُونَ
Абыхэм ящыщ тщIащ имамхэр гъуэгу захуэм Ди унафэкIэ, хуашэхэу шэчыныгъэ зэрахэлъым щхьэкIэ. Абыхэм Ди нэщэнэхэр быдэу я фIэщ хъут.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَفۡصِلُ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ
ИпэжыпIэкIэ уи Тхьэм зэхихунущ абыхэм я Iуэху зэрызэтекIхэу щытар Къемэт махуэм.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
أَوَلَمۡ يَهۡدِ لَهُمۡ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَبۡلِهِم مِّنَ ٱلۡقُرُونِ يَمۡشُونَ فِي مَسَٰكِنِهِمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٍۚ أَفَلَا يَسۡمَعُونَ
Абыхэм ямылъагъуу ара япэкIэ лъэпкъ дапщэ хэдгъэкIуэдами я псэупIэхэм щрикIуэхэкIэ? ИпэжыпIэкIэ, ар нэщэнэ зыхэлъщ, зэхамыхыу ара?
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّا نَسُوقُ ٱلۡمَآءَ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ ٱلۡجُرُزِ فَنُخۡرِجُ بِهِۦ زَرۡعٗا تَأۡكُلُ مِنۡهُ أَنۡعَٰمُهُمۡ وَأَنفُسُهُمۡۚ أَفَلَا يُبۡصِرُونَ
Абыхэм ямылъагъуу ара псыр къызэрытхур щIы уэгъум, итIанэ абыкIэ къэкIыгъэхэр къызэрыхэтшыр, я былымхэми, езыхэми абы щыщ зэрашхыр? Ямылъагъуу ара?
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡفَتۡحُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Абыхэм жаIэр: "Сытым щыгъуэ а унафэр къыщыхъунур, пэж жыфIэу щытмэ?"
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
قُلۡ يَوۡمَ ٱلۡفَتۡحِ لَا يَنفَعُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِيمَٰنُهُمۡ وَلَا هُمۡ يُنظَرُونَ
ЖыIэ: "Унафэ щащIыну махуэм джаурхэм Iиман къахьар сэбэп яхуэхъунукъым икIи абыхэм пIалъи иратыжынукъым".
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
فَأَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ وَٱنتَظِرۡ إِنَّهُم مُّنتَظِرُونَ
Уи щIыбыр яхуэгъазэ абыхэми ежьэ, езыхэри йожьэхэр ахэр.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
 
ಅರ್ಥಗಳ ಅನುವಾದ ಅಧ್ಯಾಯ: ಅಸ್ಸಜ್ದ
ಅಧ್ಯಾಯಗಳ ವಿಷಯಸೂಚಿ ಪುಟ ಸಂಖ್ಯೆ
 
ಪವಿತ್ರ ಕುರ್‌ಆನ್ ಅರ್ಥಾನುವಾದ - ಶರ್ಕಸಿಯನ್ ಅನುವಾದ - ರುವ್ವಾದ್ ಭಾಷಾಂತರ ಕೇಂದ್ರ - ಅನುವಾದಗಳ ವಿಷಯಸೂಚಿ

ರಬ್ವಾಹ್ನಲ್ಲಿರುವ ದಾವಾ ಸಂಸ್ಥೆ ಮತ್ತು ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಇಸ್ಲಾಮಿಕ್ ವಿಷಯವನ್ನು ಸೇವಿಸುವ ಸಂಸ್ಥೆಯ ಸಹಕಾರದೊಂದಿಗೆ ರುವ್ವಾದ್ ಅನುವಾದ ಕೇಂದ್ರದ ತಂಡದಿಂದ ಅನುವಾದಿಸಲಾಗಿದೆ.

ಮುಚ್ಚಿ