ಪವಿತ್ರ ಕುರ್‌ಆನ್ ಅರ್ಥಾನುವಾದ - ಆಂಗ್ಲ ಅನುವಾದ - ಡಾ. ವಲೀದ್ ಬ್ಲೇಹಿಶ್ ಉಮ್ರಿ * - ಅನುವಾದಗಳ ವಿಷಯಸೂಚಿ


ಅರ್ಥಗಳ ಅನುವಾದ ಶ್ಲೋಕ: (45) ಅಧ್ಯಾಯ: ಸೂರ ಅತ್ತೌಬ
إِنَّمَا يَسۡتَـٔۡذِنُكَ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَٱرۡتَابَتۡ قُلُوبُهُمۡ فَهُمۡ فِي رَيۡبِهِمۡ يَتَرَدَّدُونَ
(45) None will seek your permission but those who do not Believe in Allah and the Last Day[2107] and their hearts are suspicious; so they are ˹perpetually˺ fluctuating, ˹immersed˺ in their suspicion[2108].
[2107] They do not really Believe that there will be a Day of Judgement to which they are resurrected, when they are held accountable for their deeds and after which they will be either rewarded or punished (cf. al-Ṭabarī, Ibn Kathīr, al-Saʿdī): “Some people say: “We Believe in Allah and in the Last Day”, while, in fact, they do not Believe. *They seek to deceive Allah and the Believers—they only deceive themselves, not realizing it. *In their hearts there is disease and thus ˹because of it˺ Allah has increased their disease. Theirs is a painful Punishment for their ˹persistent˺ lying” (2: 8-10).
[2108] The hypocrites live in a state of perpetual quandary and constant perplexity. They are stricken with doubt and always experiencing a state of dilemma: “They are wavering; neither ˹belonging˺ to these nor to these—whoever is misguided by Allah, you will surely find no way ˹out˺ for him” (4: 143). ʿAbdullāh Ibn ʿUmar (رضي الله عنهما) narrated that the Prophet (ﷺ) said: “The example of the hypocrites is that of a sheep, which comes in the middle of two herds; this time it joins this herd and shortly after it joins the other” (Muslim: 2784). The following is a description of the squalid, worry-stung lives they lead: “Their similitude is that of one who kindles a fire; as soon as it casts light on what is around him, Allah takes away their light leaving them in ˹utter˺ darkness, unable to see; *deaf, dumb, and blind, they will not find their way back. *Or like a downpour from the sky, in which there is darkness, thunder and lightning. They put their fingers in their ears from thunderclaps, fearing death—Allah is surrounding the Deniers. *The lightning almost snatches away their sight; whenever it flashes they walk in its light and when the light goes, they stand still. If Allah so willed, He could have taken away their hearing and their sight—Allah is Able over everything” (2: 17-20).
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
 
ಅರ್ಥಗಳ ಅನುವಾದ ಶ್ಲೋಕ: (45) ಅಧ್ಯಾಯ: ಸೂರ ಅತ್ತೌಬ
ಅಧ್ಯಾಯಗಳ ವಿಷಯಸೂಚಿ ಪುಟ ಸಂಖ್ಯೆ
 
ಪವಿತ್ರ ಕುರ್‌ಆನ್ ಅರ್ಥಾನುವಾದ - ಆಂಗ್ಲ ಅನುವಾದ - ಡಾ. ವಲೀದ್ ಬ್ಲೇಹಿಶ್ ಉಮ್ರಿ - ಅನುವಾದಗಳ ವಿಷಯಸೂಚಿ

ಪವಿತ್ರ ಕುರ್‌ಆನ್ ಆಂಗ್ಲ ಅರ್ಥಾನುವಾದ - ಡಾ. ವಲೀದ್ ಬ್ಲೇಹಿಶ್ ಉಮ್ರಿ. ಕೆಲಸ ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ

ಮುಚ್ಚಿ